| And you, Sarah Walker... said yes. | и ты, Сара Уокер... сказала да. |
| But you taught me how to be a spy, Sarah. | Но ты научила меня быть шпионом, Сара |
| And then, the next day, his life really changed when he met a spy named Sarah, and he fell in love. | И потом, на следующий день, его жизнь серьезно изменилась, когда он встретил шпионку по имени Сара и влюбился в нее. |
| Sarah, you're spiraling, okay? | Сара, ты накручиваешь, ясно? |
| Wait, who's Sarah Kayacombsen? | Погоди, кто такая Сара Кайязаходи? |
| If Sarah finds out I'm drinking and smoking, I'm done for. | Если Сара узнает, что я пью и курю - мне крышка. |
| Casey, Sarah, shut your eyes. | Кейси! Сара! Закройте глаза! |
| Casey, Sarah, third floor! | Кейси, Сара, третий этаж! |
| Sarah, sweetie, I know he stays over now and again. | Сара, дорогая, я же знаю что он у тебя иногда остается. |
| Sarah, we have options, okay? | Сара, у нас есть варианты, понимаешь? |
| Sarah, it's not like you're going to be pregnant forever. | Сара, но ты же не всегда будешь беременной. |
| Sarah, don't go psycho on me. | Сара, не надо сходить с ума. |
| (Nurse) Sarah, how are you feeling tonight? | (Медсестра) Сара, как вы себя сегодня чувствуете? |
| Sarah, it will be my pleasure to welcome you and your husband-to-be, Matt, into our church. | Сара, мне очень приятно видеть тебя и твоего будущего мужа, Мэтта, в нашей церкви. |
| What have you been doing lately, Sarah? | Чем ты сейчас занимаешься, Сара? |
| Okay, Sarah, you ready? | Так, Сара, вы готовы? |
| That's why when Sarah says the coast is clear you're going to lock that door. | Поэтому когда Сара скажет, что всё чисто, ты сможешь запереть ту дверь. |
| Sarah, you don't have to do everything she tells you. | Сара, ты не должна делать всё, что она говорит. |
| Cho, this is Sarah Harrigan from the public-defender's office. | Это Сара Хэрриган, общественный защитник. |
| Because if Sarah Walker was here, those two especes de putains would not have walked out of this house alive. | Потому что если бы Сара Уокер была здесь, эти две путаны не ушли бы отсюда живыми. |
| No, Sarah, I meant it when I said it. | Нет, Сара, именно это я и сказала. |
| Sarah, who are you staring at? | На кого ты так смотришь, Сара? |
| Sarah's got these moves that really get me there, so I'm right on the verge of... | Сара делает так, чтобы меня завести, так что я почти на грани... |
| Sarah... you know where I am if you ever need to talk to me about anything. | Сара, ты знаешь, где меня искать, если тебе нужно со мной поговорить. |
| I'm a non-person, Sarah. | что я не человек, Сара. |