And you, Sarah Walker... said yes. |
и ты, Сара Уокер... сказала да. |
But you taught me how to be a spy, Sarah. |
Но ты научила меня быть шпионом, Сара |
And then, the next day, his life really changed when he met a spy named Sarah, and he fell in love. |
И потом, на следующий день, его жизнь серьезно изменилась, когда он встретил шпионку по имени Сара и влюбился в нее. |
Sarah, you're spiraling, okay? |
Сара, ты накручиваешь, ясно? |
Wait, who's Sarah Kayacombsen? |
Погоди, кто такая Сара Кайязаходи? |
If Sarah finds out I'm drinking and smoking, I'm done for. |
Если Сара узнает, что я пью и курю - мне крышка. |
Casey, Sarah, shut your eyes. |
Кейси! Сара! Закройте глаза! |
Casey, Sarah, third floor! |
Кейси, Сара, третий этаж! |
Sarah, sweetie, I know he stays over now and again. |
Сара, дорогая, я же знаю что он у тебя иногда остается. |
Sarah, we have options, okay? |
Сара, у нас есть варианты, понимаешь? |
Sarah, it's not like you're going to be pregnant forever. |
Сара, но ты же не всегда будешь беременной. |
Sarah, don't go psycho on me. |
Сара, не надо сходить с ума. |
(Nurse) Sarah, how are you feeling tonight? |
(Медсестра) Сара, как вы себя сегодня чувствуете? |
Sarah, it will be my pleasure to welcome you and your husband-to-be, Matt, into our church. |
Сара, мне очень приятно видеть тебя и твоего будущего мужа, Мэтта, в нашей церкви. |
What have you been doing lately, Sarah? |
Чем ты сейчас занимаешься, Сара? |
Okay, Sarah, you ready? |
Так, Сара, вы готовы? |
That's why when Sarah says the coast is clear you're going to lock that door. |
Поэтому когда Сара скажет, что всё чисто, ты сможешь запереть ту дверь. |
Sarah, you don't have to do everything she tells you. |
Сара, ты не должна делать всё, что она говорит. |
Cho, this is Sarah Harrigan from the public-defender's office. |
Это Сара Хэрриган, общественный защитник. |
Because if Sarah Walker was here, those two especes de putains would not have walked out of this house alive. |
Потому что если бы Сара Уокер была здесь, эти две путаны не ушли бы отсюда живыми. |
No, Sarah, I meant it when I said it. |
Нет, Сара, именно это я и сказала. |
Sarah, who are you staring at? |
На кого ты так смотришь, Сара? |
Sarah's got these moves that really get me there, so I'm right on the verge of... |
Сара делает так, чтобы меня завести, так что я почти на грани... |
Sarah... you know where I am if you ever need to talk to me about anything. |
Сара, ты знаешь, где меня искать, если тебе нужно со мной поговорить. |
I'm a non-person, Sarah. |
что я не человек, Сара. |