I don't like this, Sarah. |
Мне не нравится это, Сара. |
Sarah, they must have broken in. |
Сара, они наверное взломали сейф. |
Sarah doesn't remember anything after 10:00 in Manhattan. |
Сара ничего не помнит после 10:00 на Манхэттене. |
Sarah said she met friends in the city. |
Сара сказала, что встречалась с друзьями в городе. |
We have a lead, Sarah. |
У нас есть зацепка, Сара. |
When I heard what Sarah went through, I wanted to be here for her. |
Когда я услышал, через что Сара прошла, то приехал побыть с ней. |
Okay, so Sarah and Celine. |
Ладно, итак Сара и Селин. |
We had Henry, Sarah, Jake and Mark in consecutive years. |
Генри, Сара, Джейк и Марк родились один за другим. |
Sarah from Evanston, you're on with Kate Baker. |
Сара, вы в эфире с Кейт Бейкер. |
Nothing is benevolent with these people, Sarah, you know it. |
Они ничего не делают без собственной выгоды, Сара. |
I'm fine, Sarah, thank you for asking. |
Я в порядке, Сара, спасибо за беспокойство. |
Sarah, please, we are in this together. |
Сара, мы в одной лодке. |
I understand your anger, Sarah. |
Я понимаю твою злость, Сара. |
Sarah, you know I can, please. |
Сара, ты ведь знаешь, что я могу. |
Casey, Sarah you will work alongside Agent Bartowski to bring down The Ring. |
Кейси, Сара, вы будете работать вместе с агентом Бартовски, чтобы положить конец Кругу. |
Sarah, he's falling for you. |
Сара, он влюбляется в тебя. |
Sarah, I thought you were dead! |
Сара, я думал, что ты мертва! |
Who are you now, Sarah? |
И кто же ты теперь, Сара? |
Jane Doe can't be Sarah Manning. |
Значит, неизвестная не Сара Мэннинг. |
You don't owe her anything, Sarah. |
Сара, ты ей ничем не обязана. |
Sarah, my partner killed herself. |
Сара, моя напарница покончила с собой. |
Thank you for meeting me, Sarah. |
Спасибо, что встретилась со мной, Сара. |
I'm sorry to bring you such burdens, but I must warn you, Sarah. |
Я сожалею, что принесла вам такие трудности, но я должна предупредить тебя, Сара. |
Sarah, they could claim Kira. |
Сара, они могут потребовать Киру. |
Something's happening here, Sarah. |
Тут что-то происходит, Сара. Чак. |