The point is, it was tiny, more like a hobby, run by Mark Brisco's wife, Sarah. |
Суть в том, что это крошечное общество, скорее хобби, которым занималась жена Марка Бриско, Сара. |
Okay, first off, Sarah Jessica Parker is bae. |
Так, во-первых, Сара Джессика Паркер цыпа, |
Carson: Or the music student with the commanding voice, Sarah Simmons? |
Или студентка музыкального вуза с внушительным голосом Сара Симмонс? |
Sarah, you're one of my favorite singers I've ever heard in my life. |
Сара, ты одна из самых моих лююимых певиц, которых я когда-либо слышал в жизни. |
No, but Sarah, I think that you whooped the entire room up with your voice and really did an incredible job. |
Сара, я думаю, что ты заполнила всю комнату своим голосом и прекрасно поработала. |
Sarah, you have taken on Silvester to plead for Samuel? |
Сара, ты наняла Сильвестра ходатайствовать о Сэмюэле? |
Surely Lady Sarah has more need of you tonight? |
Уверен, леди Сара нуждается в тебе больше сегодня вечером? |
Yes, and as someone who's about to marry into that family, so to speak, I tend to agree with you, Sarah. |
Да, и тот, кто станет частью этой семью, так сказать, я склонен согласиться с тобой, Сара. |
So... is Sarah Manning finally ready... to behave? |
Итак... готова ли Сара Мэннинг наконец... подчиниться? |
I've been sick for a long time now, Sarah. |
Я уже давно больна, Сара. |
Sarah, people in the village saw him walk the streets, up this mountain, and completely vanish. |
Сара, люди в деревне видели, как он идёт по улице, поднимается в гору и полностью исчезает. |
Why don't you trust Cal, Sarah? |
Почему ты не доверяешь Кэлу, Сара? |
I mean, it's not in your DNA, so I just wanted to... just thank you, Sarah. |
То есть, тебе это не свойственно, так что я просто хотел... сказать спасибо, Сара. |
Sarah, do you want to go help Chloe with the dessert? |
Сара, хочешь помочь Хлое с десертом? |
Do you want any milk, Sarah? |
А вам надо молока, Сара? |
Sarah, have you spoken to Felix at all? |
Сара, ты вообще говорила с Феликсом? |
Sarah, I'm sorry I'm such an albatross for you. |
Сара, я сожалею, что я настолько чужая для тебя. |
So, Sarah Manning and her people have outfoxed us again while you leave CASTOR and LEDA alone in a... bloody terrarium. |
И Сара Мэннинг и её люди обошли нас опять... пока ты держишь Кастора и Леду одних в... кровавом террариуме. |
I may not have that much time, Sarah. |
У меня, вероятно, не так много времени, Сара |
Sarah, you can't see your son until you've been evaluated. |
Сара, вы не сможете увидеть сына, пока вас не оценят. |
What're we doing here, Sarah? |
Что мы делаем здесь, Сара? |
The energy it needed when she went in as Lucy and as Sarah. |
Энергия, что нужна была, когда она входила как Люси и как Сара. |
If Sarah is alive, and I believe she is we are working in a realm where much, perhaps anything, is possible. |
Если Сара жива, а я верю - так оно и есть, То мы с вами находимся в реальности, где многое, практически все, возможно... |
I know you're having a hard time accepting me as the Sarah you once knew... |
Знаю, тебе трудно принять, что я - та же Сара, которую ты знал... |
So you're saying Sarah is alive as a computer program? |
Значит, Сара жива в виде компьютерной программы? |