| Sarah lives with you, and... this is an active surveillance wire. | Сара живет с тобой, и... и это кабель для устройств наблюдения. |
| Sarah Graiman, this is special agent Carrie Rivai. | Сара Грейман? Это специальный агент Кэри Ривай. |
| Now, Sarah, suppose you find a vampire, dear. | Теперь, Сара. Представь, что ты встретила вампира, дорогая. |
| Sarah, please say you didn't. | Сара, пожалуйста, скажи, что не ты. |
| Well, Gerald and Sarah, obviously. | Ну, Джеральд и Сара, естественно. |
| Sarah O'Brien loves brunch, she wants to have two children. | Сара О'Брайан обожает поздний завтрак, она хочет двух детей. |
| I'll never forget the first time Sarah brought you for Thanksgiving. | Никогда не забуду день, когда Сара привезла вас на день Благодарения. |
| Which I'm guessing is Danny with Sarah, which represents his present. | Как я предполагаю, это Дэнни и Сара, которые отображают его настоящее. |
| Sarah emailed me last night, and we are a "go". | Сара написала мне вчера ночью, и мы "идем". |
| Your mother's name is Sarah? | Нет, ведь вашу маму звали Сара? |
| Sarah, I'm fully apprised of the situation. | Сара, я в курсе сложившейся ситуации. |
| Excellent work, Sarah, Casey. | Отличная работа, Сара, Кейси. |
| They said Sarah was waiting for them there. | Они сказали, что Сара ждет их там. |
| I think Sarah hit that boy, and Jake figured out a defense. | Я думаю, Сара сбила его, а Джейк выдумал защиту. |
| I know how much Sarah meant to you. | Я знаю, что значила Сара для тебя. |
| I know where Sarah was going on the night of the accident. | Я знаю, куда ехала Сара в ночь инцидента. |
| Sarah, please, help me. | Сара, пожалуйста, помогите мне. |
| Sarah Vasquez lived six blocks from the Grace Point Tower. | Сара Васкес жила в шести кварталах от башни Грейс Пойнт. |
| Let me in, Sarah, please. | Впусти меня, Сара, пожалуйста. |
| Sarah, I'd like you to introduce you to my colleague, Professor Wheeler. | Сара, я бы хотел представить Вам моего коллегу, профессора Уилера. |
| So, I spammed hundreds of platforms with hundreds of avatars named Sarah Manning. | Поэтому я заспамил сотни платформ сотней аватаров с ником Сара Мэннинг. |
| It is my most fervent wish, Sarah. | Это мое самое горячее желание, Сара. |
| It is more than I'm obliged to, Sarah. | Это больше, чем я обязан сделать, Сара. |
| This business is somewhat more formal, Lady Sarah. | Это дело куда более официальное, леди Сара. |
| Lady Sarah leaves for France... and I think to show you pity for that. | Леди Сара отправляется во Францию... и я собираюсь выказать Вам сочувствие в связи с этим. |