When you said Sarah wasn't ready; |
Когда ты сказала, что Сара не готова; |
Sarah, I know that she planned the whole thing. |
Сара, я знаю, что она все это спланировала. |
Sarah, tell us where that is. |
Сара, скажи нам, где это. |
Sarah, you need us to stop him. |
Сара, ты не остановишь его без нас. |
This is Sarah Conant at the Chronicle. |
Это Сара Конант из "Хроники". |
If I was, the rezident would know Sarah's not in Albany. |
Если бы это было правдой, то резидент знал бы, что Сара не в Олбани. |
Maybe she was after Volkoff just like Casey and Sarah. |
Возможно, она охотилась за Волкоф, так же как и Кейси и Сара. |
Sarah, I have to do this. |
Сара, я должен сделать это. |
Sarah Connor was cremated in Mexico. |
Сара Коннор была кремирована в Мексике. |
Sarah's with her this weekend, I didn't pack her inhaler. |
Эти выходные Сара проводит у неё, а я не упаковал ее ингалятор. |
Sarah: Wait, get me the publication. |
Сара: подождите, поймите меня опубликования. |
Sarah, I want you running things. |
Сара, мне потребуется твоя помощь. |
Do whatever is necessary, Sarah. |
Сделай то, что нужно, Сара. |
Sarah Grace, after your grandmother. |
Сара Грейс, в честь твоей бабушки. |
In my world, you and Sarah had a kid when you were teenagers - me. |
В моем мире, ты и Сара родили ребенка, когда были молодыми - меня. |
Sarah, I didn't forget about the baby thing. |
Сара, я не забывал своих слов о ребенке. |
Sarah, I'm a homicide detective. |
Сара, я детектив из отдел убийств. |
Sarah, I thought you were letting that go. |
Сара, я думал, ты оставила все как есть. |
I have no idea what Sarah said to you, but you have completely the wrong impression. |
Я не имею понятия, что тебе сказала Сара, но у тебя сложилось совершенно неправильное впечатление. |
Sarah, his happiness is the most important... |
Сара, его счастье - самая важная... |
Sarah, they just... move on. |
Сара, они просто... двигаются дальше. |
Well, Sarah called me with some great project that's supposed to turn my life around. |
Ну, Сара звонила мне по поводу какого-то крупного проекта, который должен изменить мою жизнь. |
Sarah, you should be patting me on the back right now. |
Сара, тебе следовало бы похлопать меня по плечу за это. |
Look, Sarah, we all agree. |
Слушай, Сара, мы все согласны. |
No, Sarah, before, when you first heard. |
Нет, Сара, до того, когда ты только узнала. |