| Sarah... You're just not Super Town material. | Сара... ты не подходишь для этого магазина. |
| Maybe something that sounds like Sarah. | Может, что-то похожее на Сара. |
| Sarah, you're coming with us. | Сара, ты идешь с нами. |
| It wasn't a real grenade, Sarah. | У него не было настоящей гранаты, Сара. |
| I told you, Sarah knows the chief executive. | Я тебе говорила, Сара знает исполнительного директора. |
| Will you please call me Sarah? | Ты не мог бы называть меня Сара? |
| My Sarah listened to Mozart and Churchill speeches when she was pregnant with Ralphie, and he can't even open a refrigerator. | Моя Сара слушала Моцарта и речи Черчиля когда была беременна Ральфи, а он не может даже открыть холодильник. |
| In fact, Sarah says there might be an opening for me at Maris media. | Вообще-то, Сара говорит, что для меня, возможно, откроется вакансия в Марис Медиа. |
| Your daughter isn't here, Sarah. | Твоей дочери здесь нет, Сара. |
| Elena and Sarah, my girls. | Елена и Сара, мои девочки. |
| Sarah, it's always complicated with you. | Сара, с тобой всегда было непросто. |
| You were flying the plane, Sarah. | Вы были за штурвалом самолёта, Сара. |
| I always love coming here, Sarah. | Я люблю приходить сюда, Сара. |
| Listen, Sarah, I get it. | Слушай, Сара, я понимаю. |
| Sarah would talk to Luc if he cheated. | времени Сара заговорила бы с Люком, если бы он изменил. |
| Sarah, this is right up my alley. | Сара, это как раз по моей части. |
| Sarah, this wasn't about you. | Сара, дело было не в тебе. |
| I'm talking about your passive-aggressive behavior, Sarah. | Я говорю о твоем пассивно-агрессивном поведении, Сара. |
| Sarah, you know that being in politics is like a personality contest. | Сара, ты знаешь, что работа в политике, это как внутренняя борьба. |
| Sarah, honey, I hope you're not upset about the... | Сара, дорогая, я надеюсь, ты не расстроилась из-за... |
| Sarah took her own life to escape from you. | Сара покончила с собой, чтобы избавиться от вас. |
| Sarah was barren and our Father Abraham did not abandon her. | А как же наша матерь Сара? Авраам не бросил ее, хотя у него не было от нее сыновей. |
| I have been living this nightmare much longer than you have, Sarah. | Я живу в этом кошмаре дольше, чем ты, Сара. |
| If Sarah misses tonight, then she may never get Kira back. | Если Сара не появится сегодня, возможно, она никогда не сможет вернуть себе Киру. |
| Sarah says that you're leaving home. | Сара говорит, ты уезжаешь из дома. |