| I think we should let him in, Sarah. | Думаю, будет лучше впустить их, Сара. |
| Saint Sarah and the cross she bears. | Святая Сара и крест, который она несет. |
| Paul, this is Sarah, my classmate. | Поль, это Сара, моя одноклассница. |
| Sarah Keaton, wife of tech billionaire Oscar Keaton, is dead. | Сара Китон, жена биллионера Оскара Китона, мертва. |
| Sarah had the kindest heart, always saw the best in people. | Сара была очень добро, видела в людях только хорошее. |
| Sarah knew I was no fan of her husband. | Сара знала, что я не фанат ее мужа. |
| The important thing is that Sarah forgave me. | Важно то, что Сара меня простила. |
| You wanted to make sure Sarah never took Oscar back. | Ты хотел убедиться, что Сара никогда не примет ОСкара назад. |
| Dear Stork Delivery Service, our adult names are Henry and Sarah. | Уважаемая аистовая служба доставки, мы уже взрослые, и нас зовут Генри и Сара. |
| Sarah, Angela, Paula, Jodie. | Сара, Энжела, Пола, Джоди. |
| Sam, this is my wife, Sarah. | Сэм, это моя жена, Сара. |
| Sarah, there's very little information about him I don't have. | Сара, немного есть информации о нем, которой бы я не владел. |
| Sarah, I need to demonstrate that Eldredge knew about the problem before the accident. | Сара, мне нужно доказать, что Элдридж знал о проблеме до аварии. |
| Ms. Sarah Conley, Your Honor. | Мисс Сара Конлей, Ваша Честь. |
| If I had known that Sarah... | Если бы я знала, что Сара... |
| Rosalie, I'm Lady Sarah Chalmers. | Розали, я леди Сара Чалмерс. |
| You're on your own on this one, Sarah. | Ты идешь на это по своей воле, Сара. |
| Sarah, just have supreme confidence in what you do. | Сара, будь максимально уверена в том, что делаешь. |
| Hurry, Lady Sarah will, no doubt, have need of comfort. | Торопись, леди Сара захочет, без сомнения, иметь какое-нибудь утешение. |
| Even if Sarah is run to France with the boy, I will pursue her. | Даже если Сара убежала во Францию с мальчиком, я буду ее преследовать. |
| And he couldn't risk Sarah Goldberg identifying you and then you implicating him. | И он не мог рисковать Сара Голдберг удостоверяющей а затем вовлекая его. |
| I'm sorry, Sarah, there's no more wiggle room. | Прости, Сара, но больше нет пространства для маневров. |
| Sarah... is on her way up. | Сара... она направляется к вам. |
| It's all down to you now, Sarah. | Теперь всё зависит только от тебя, Сара. |
| Me, S, Helena, Alison, Sarah... we got extras here. | Я, Эс, Хелена, Элисон, Сара... все контакты здесь. |