| Sarah, we're going to take pieces from your skull and transplant them into your face to rebuild new cheekbones. | Сара, мы возьмем частички из твоего черепа и пересадим их на лицо, чтобы создать новые скулы. |
| Sarah, all these people - | Сара, столько народу. |
| Sarah won't act. | Сара не будет действовать. |
| Get in the car, Sarah. | Садись в машину, Сара. |
| In the first season, that name is Baum, an in-episode homage to L. Frank Baum, whose novel The Wonderful Wizard of Oz Sarah used to read to John when he was a young boy. | В первом сезоне они используют фамилию Баум в знак уважения Фрэнку Бауму, чью книгу «Удивительный Волшебник из Страны Оз» Сара имела обыкновение читать Джону, когда он был маленьким мальчиком. |
| He falsified the warrants on Sarah. | Он подделал ордер на арест Сары. |
| Here's what little we know of Sarah Manning's upbringing and environment. | Вот то немногое, что мы знаем о детстве Сары Мэннинг и её окружении. |
| What we need to be is more like Chuck and Sarah. | Нам нужно больше учиться у Чака и Сары. |
| She is the elder daughter of Prince Andrew, Duke of York, and Sarah, Duchess of York. | Является младшей дочерью Эндрю, герцога Йоркского, и Сары, герцогини Йоркской. |
| Thomas Hutchinson was born on 9 September 1711 in the North End of Boston, the fourth of twelve children of Thomas and Sarah Foster Hutchinson. | Томас Хатчинсон родился 9 сентября 1711 года в северном районе Бостона и был четвертом из двенадцати детей Томаса и Сары Фостер Хатчинсон. |
| "Choosing sides on Sarah Palin". | «Экологическая организация критикует Сару Пэйлин». |
| We're talking about Sarah here, the one from New York. | Я говорю про Сару, та, которая из Нью-Йорка. |
| Can you imagine Sarah being a virgin at 1 9? | Можешь себе вообразить Сару девятнадцатилетней девственницей? |
| Can I see Sarah Downie? | Могу я увидеть Сару Дауни? |
| You remember your aunt Sarah? | Помнишь свою тетю Сару? |
| I'm afraid I shouldn't have pushed him to break up with Sarah. | Я боюсь, я не должна была подталкивать его на разрыв с Сарой. |
| Art, have you got eyes on Sarah? | Арт, ты следишь за Сарой? |
| I've had success with... Other people, like... like Sarah here. | Мне это удавалось с... другими людьми, например с Сарой. |
| Calling her Sarah now. | Уже зову ее Сарой. |
| I'd like you to meet Sarah Grace. | Познакомься с Сарой Грейс. |
| It's not just our... existence that's at stake, Sarah! | Ќе только наше... существование под угрозой, -ара! |
| I don't drink, Sarah. | я не пью, -ара. |
| ! This is an emergency, Sarah! | ≈й срочно нужна помощь, -ара! |
| I'm Sarah Miller. | я - ара ћиллер. |
| And winds and... if it gets up to more than 35 parts per billion, you're going to need one of these to survive, Sarah. | ≈сли она превысит 35 частиц на миллиард, вам понадобитс€ такой же баллон, чтобы выжить, -ара. |
| My name is Sarah, by the way. | Меня, кстати, зовут Сэйра. |
| We spend the night here, Sarah. | Сэйра, мы переждем ночь здесь. |
| Sarah, May I have a talk to you? | Сэйра, могу я поговорить с тобой? |
| Good night, Sarah. | Спокойной ночи, Сэйра. |
| Sarah, not so fast! | Сэйра, не так быстро! |
| Bruckner, Matilda Tomaryn; Shepard, Laurie; White, Sarah (1995). | Возможно, была знакома с трубадуром Понсом де Капдуэлем Bruckner, Matilda Tomaryn; Shepard, Laurie; and White, Sarah. |
| He married Sarah Bissell Whitman in 1893; they lived in Plainfield, New Jersey and then in Flushing, New York. | Вернувшись в США, в 1893 году женился на Sarah Bissell Whitman и они жили в Плейнфилде, штат Нью-Джерси, затем во Флашинге, Нью-Йорк. |
| He is survived by his wife, Sarah Dunlap, and two children, Andrew D. Warshall and Sophia V. Z. Warshall. | Он оставил после себя жену (Sarah Dunlap) и двух детей (Andrew D. Warshall и Sophia V. Z. Warshall). |
| Major Sarah L. Eberhard oversees the Criminal Investigation Bureau, which has authority over the Crime Laboratory, Drug and Crime Control, Gaming, Governor's Security, and MIAC divisions. | Майор Сара Л. Эберхард (Sarah L. Eberhard) - следит за бюро криминальных расследований, в ведомстве которого лабаратория, контроль над наркотиками и преступностью, азартные игры, охрана губернатора и Центр Анализа Информации в Миссури (MIAC). |
| He was born in Chicago, Illinois, to Edmund S. Newell and Sarah Ellen Jimmerson. | Родился в Чикаго в семье Эдмунда С. Ньюэлла (англ. Edmund S. Newell) и Сары Эллен Джиммерсон (англ. Sarah Ellen Jimmerson). |
| Her Excellency Mrs. Sarah Flood-Beaubrun, Minister of Health, Family Affairs, Human Services and Gender Affairs of Saint Lucia. | Министр здравоохранения, по делам семьи и по делам женщин Сент-Люсии Ее Превосходительство г-жа Сарах Флуд-Боубран. |
| On 23 March 1997 the youth Salim Sarah was arrested in Majdal Shams on a charge of throwing a bottle filled with inflammable liquid at a military vehicle. | 23 марта 1997 года в Мадждал-Шамсе был арестован подросток Салим Сарах по обвинению в том, что он бросил в военную автомашину бутылку с зажигательной смесью. |
| "E4" claimant Alkhraz and Sarah Trading Contrg Co. and the related individual claimant have claimed for the same 1979 Mercedes trailer. | Компания "Альхраз энд Сарах трэйдинг контрг Ко.", подавшая претензию "Е4", и соответствующий индивидуальный заявитель испрашивали компенсацию потери одного и того же трейлера "Мерседес" 1979 года выпуска. |
| At an ever-increasing pace, Yad Sarah has deployed a strong infrastructure to complement what is missing in the existing home care programs. | Весьма быстро «Яд Сарах» создала развитую инфраструктуру, которая дополняет собой отсутствующие элементы в существующих программах по уходу на дому. |
| Along with Yad Sarah staff, volunteers and contributors from every part of the social and communal fabric share this commitment by providing, temporarily or for an extended time, an array of home and community services. | Персонал «Яд Сарах», добровольцы и доноры, представляющие все социальные и общинные слои населения, разделяют это устремление, оказывая - на временной или более долгосрочной основе - целый ряд услуг по уходу на дому и общинных услуг. |
| Sarah is a biblical matriarch and the wife of Abraham. | Сарра - библейская праматерь, жена Авраама. |
| Hagar gained the status of full wife in regards to Abraham, but nonetheless Sarah retained the status of main wife. | Агарь родила Измаила и получила статус полноправного члена семьи Авраама, но, тем не менее, Сарра сохранила статус жены. |
| Like Abraham and Sarah. | Как Авраам и Сарра. |