| Women: Four women - Micheline Lanctôt, Sandy Wilson, Sarah Polley and Aisling Walsh - have won the award to date. | Женщины: Три женщины - Мишлен Ланкто, Сэнди Уилсон и Сара Полли - по одной победе. |
| Sorry, Sarah, just wanted to let you know that it's all straightened out with Phil. | Прости, Сара, просто хотела дать тебе знать, что вопрос решен через Фила. |
| Well, I take my hat off to you, Sarah, you've done a great job at keeping this quiet. | Ну, снимаю перед тобой шляпу, Сара, ты хорошо постаралась держать всё в секрете. |
| Sarah, we all make mistakes, do things that we're not proud of. I know, Stella. | Сара, мы все совершаем ошибки, делаем вещи, которыми не можем гордиться. |
| Sarah thought quite hard about the things I'd explained - and she concentrated, in those days, on listening. | Сара поразмышляла над тем что я ей объяснял - тогда она восновном слушала. |
| Only a few minutes ago, we learned that Sarah Keaton, wife of tech billionaire Oscar Keaton, is dead from an apparent homicide. | Несколько минут назад мы узнали, что Сара Китон, жена техномиллиардера Оскара Китона, очевидно, была убита. |
| This is when Sarah realised she'd made a good decision, shoving the poker. | Вот здёсь Сара поняла, как хорошо она поступила, ударив кочёргой. |
| CHEERING AND APPLAUSE Keeping her ear to the ground, Sarah Millican. | Всегда в курсе событий, Сара Милликан. |
| His mom, Sarah, bound them together in a book, and when Josh got picked on at school, they would read the letters together. | Его мама Сара сохранила все эти письма, и когда Джошу приходилось нелегко в школе, они доставали их и перечитывали. |
| He posted her undercover to one of the Stafford family fronts six months ago, using the nom de plume of Sarah Huddersfield. | Он внедрил её в одну из организаций, прикрывающих семейство Стаффорд полгода назад под псевдонимом Сара Хаддерсфилд. |
| Of the three people who died, Sarah McGurk sure orders a lot of takeout. | Из этих трех людей Сара Макгурк делает слишком много заказов еды на дом. |
| This was the love of his life, Sarah. He'd known her for a month. | Любовь всей его жизни, Сара, они были знакомы уже месяц. |
| Sarah Bernhardt over here starts fronting off with the FCC and they don't approve the merger. | Наша Сара Бернард начнет войну с федеральным агентством, и они заблокируют сделку. |
| So Sarah said there's going to be an easing up of the Chuck surveillance. | Итак, Сара сказала, что вы немного ослабите наблюдение за мной. |
| Sarah Norden has her contortionist props in the store. | Сара Норден хранит свою стойку в реквизиторской. |
| You could be Sarah 20 years ago... coming to help us fix up this place. | Ты словно Сара, 20 лет назад, приехавшая сюда, чтобы помочь нам. |
| Sarah Montag, his deputy, but also what we like to call a reflector. | Сара Монтаг, его помощник и, скажем так, прекрасное дополнение. |
| You're afraid I'm just going to sit around the house eating Fritos all day because Sarah's gone. | Боитесь, что я засяду дома, поедая тонны сырных шариков, потому что Сара уехала. |
| Sarah Manning gets sprung on the cusp of confessing, and we're left with Alison Hendrix, model citizen - and thespian. | Сара Мэннинг почти призналась, но сбежала, и нам осталась Элисон Хендрикс, законопослушная гражданка и актриса. |
| Sarah, if your daughter's missing, we'll put out an Amber alert. | Сара, если твоя дочь пропала, давай объявим публичный розыск. |
| [Bluesy music plays in background] I like you better than aunt Sarah. | Вы мне нравитесь больше, чем тётя Сара. |
| No, Sarah, I need you and your father to figure out how to defuse a bomb without dropping below 100 miles an hour or veering off course. | Нет Сара, ты и твой папа нужны мне Чтобы выяснить как обезвредить бомбу при этом не сбавляя скорости и не отклоняясь от курса. |
| (Mom) Well, Sarah, at least they're not charging late fees. | По крайней мере, Сара, они не требуют с нас платежи за просрочку. |
| Some girl, let's say her name is Sarah, is walking through the office with her number 2 pencil facing up-ways. | Некая девушка, скажем, ее зовут Сара, идет через офис со своим стандартным карандашом, держа его острим вверх. |
| As a comedian, you can always depend on Sarah Palin to take a drink of water. | Теперь исполнителям комедийного жанра, не нужно так надрываться. мы отдыхаем - публику развлекает Сара Пейлин. |