| You can do better than this, Sarah | Послушай, ты можешь писать лучше, Сара. |
| Vice-Chairs: Sarah Clair de Zoeten Andreano Erwin Antonio Macheve | Заместители Председателя: Сара Клэр де Зутен Андреано Эрвин Антонью Машеви |
| Vice-Chairpersons: Sarah Al Bakri Devadason Annick Oestreicher Soumaia Zorai | Сара Аль-Бакри Девадасон Анник Острейхер Сомайя Зорай |
| Ms. Sarah Geddes, Centre for Trade Policy and Law, Canada | г-жа Сара Джеддз, Центр по вопросам торговой политики и права, Канада |
| Sarah, I know you're trying to look cool in front of you you know who... | Сара, я знаю, ты стараешься выглядеть классно на фоне ты знаешь кого... |
| Sarah's in my room, because she fell in love with you for some unknown reason. | Сара в моей комнате, потому что она влюбилась в тебя непонятно по какой причине. |
| Sarah, I haven't loved somebody the way you love me in a very long time, and I miss that feeling. | Сара, я не любил кого-то так, как любишь меня ты уже давно, и я скучаю по этому чувству. |
| We highlight that 51 would not collaborate with us consciously, but would be used without his knowledge by Sarah Robski. | Подчеркиваем, что 51-й не стал бы сознательно сотрудничать с нами,... но его могла бы использовать Сара Робски. |
| Well, Sarah didn't show up to work for two days, and when I called to check on her, her phone was disconnected. | Ну, Сара два дня подряд не вышла на работу, и когда я позвонила узнать, что с ней, её телефон был выключен. |
| Sarah, why would I kill Mom? | Сара, зачем мне убивать маму? |
| Who says Sarah Lund told you the truth? | Кто сказал, что Сара Лунд сказала тебе правду? |
| "I, Sarah Walker, promise to..." | "Я, Сара Уолкер обещаю..." |
| Sarah, I have to talk to Ellie right now or I'll lose my nerve, I know it. | Сара, мне нужно поговорить с Элли сейчас, или я точно никогда не решусь. |
| Sarah Miller... will you marry me? | Сара Миллер... ты выйдешь за меня? |
| I get the impression that Sarah Tate didn't want any more to do with him. | У меня создалось впечатление, что Сара Тэйт не хотела больше иметь с ним никакого дела. |
| Sarah, this is my life now and I'm doing the best I can. | Теперь это моя жизнь, Сара, я стараюсь изо всех сил. |
| Sarah was just bluffing with Beckman, right? | Сара просто блефовала перед Бэкмен, верно? |
| Does he know that you and Sarah are dating? | Он знает, что ты и Сара встречаетесь? |
| And as amazing as you are, Sarah Walker, we both know will never be normal. | И что-то замечательное, вроде тебя, Сара Уокер, Мы оба знаем это... |
| First Sarah, now this Chiquita banana? | Сначала Сара, потом эта красотка? |
| I just think that, you know, Sarah - There's really something special about her. | Я просто думаю что Сара - в ней есть что-то ососбенное. |
| Are Casey and Sarah ready to start again? | Кейси и Сара готовы начать снова? |
| Sarah, don't hurt her! | Сара, не стреляй в нее! |
| Well, Sarah... so you're in the yogurt game? | Ну, Сара... значит вы занимаетесь йогуртами? |
| Hello. Sarah, how is Melbourne these days? | Сара, как дела в Мельбурне в эти дни? |