Of my abandonment of Rome - of St. Peter's, of your sacred presence. |
Моего оставления Рима, собора святого Петра, И вашего священного присутствия. |
Another one in the catacombs below Rome. |
Второго - в катакомбах, недалеко от Рима. |
But it's so far from Rome. |
Но это так далеко от Рима. |
Along with Rome and their spy. |
С помощью Рима и их шпиона. |
Not many other hotels in the centre of Rome offer the same. |
Этим могут похвастаться не так много отелей в центре Рима. |
The city centre is just a short ride away from this peaceful area opposite Rome's largest park. |
Центр города находится в нескольких минутах езды от этого тихого отеля, стоящего напротив самого большого парка Рима. |
The Best Western Hotel Rivoli is located in Rome's most exclusive business and residential district, Parioli. |
Отель Best Western Hotel Rivoli расположен в Париоли - самом эксклюзивном деловом и жилом районе Рима. |
With a fantastic location in Rome's most exclusive neighbourhood, the Valadier is surrounded by the city's most popular boutiques. |
Отель Valadier занимает фантастическое месторасположение в наиболее эксклюзивном районе Рима в окружении самых популярных бутиков города. |
Hotel San Remo is set in a district that features some of the best restaurants in Rome. |
Отель San Remo расположен в районе, где находятся лучшие рестораны Рима. |
Hotel Quirinale built in 1865, was the first Grand Hotel in Rome. |
Отель Quirinale построенный в 1865 году, был первым большим отелем Рима. |
All of Rome's landmarks are within easy reach. |
Вы сможете легко добраться до всех достопримечательностей Рима. |
Set in the heart of Rome, close to Piazza Barberini and the Spanish Steps, Hotel Mascagni is ideally located. |
Hotel Mascagni идеально расположен в сердце Рима, недалеко от Пьяцца Барберини и Испанские ступеней. |
Then we moved to the sea, near Rome. |
Потом переехали к морю, недалеко от Рима. |
Like the fall of Rome out there. |
Всё это похоже на падение Рима. |
Started when you came back from Rome. |
Началось с вашего возвращения из Рима. |
She came home during the session, she knocked at the door, back from Rome. |
Она пришла домой во время сеанса, постучала в дверь, вернувшись из Рима. |
Mother, all who stay are enemies of Rome. |
Мама, все, кто останутся, станут врагами Рима. |
His Majesty forgets he is a vassal to Rome. |
Его величество забыл, что он вассал Рима. |
Egypt was a great nation long before Rome. |
Египет был великой державой задолго до Рима. |
Guarded, day and night, or at least until I'm back from Rome. |
Под постоянной охраной, днем и ночью, или, по крайней мере, до тех пор, пока я не вернусь из Рима. |
Or at least until I'm back from Rome. |
Или, в конец концов, пока я не вернусь из Рима. |
How can I renounce Rome or my mother's marriage. |
Как я могу отречься от Рима или от брака моей матери? |
If the Medicis remain in power, all of Florence will turn from Rome. |
Если Медичи восстановят свою мощь Вся Флоренция отвернется от Рима. |
Rome's aggression will not stop. |
Агрессия со стороны Рима не прекратится. |
I have far too many baubles brought from Rome. |
У меня слишком много безделушек, привезенных из Рима. |