It is virtue, is the mirror of Rome. |
Добродетель есть зеркало Рима. |
From the government in Rome, I received a telegram. |
Я получил телеграмму из Рима. |
The defeat of the family will be the defeat of Rome. |
Крушение семьи станет крушением Рима. |
The history of Rome is very interesting. |
История Рима очень интересная. |
Of course, we're the masters of Rome. |
Конечно, мы хозяева Рима. |
Good citizens of Rome's favored sister. |
Добрые граждане благодатной сестры Рима. |
You will be trading beyond Rome's protection. |
Вы будете торговать под протекцией Рима |
The bells have flown to Rome. |
Колокола донеслись до Рима. |
It's the fall of Rome. |
Это как падение Рима. |
It's like a building out of ancient Rome. |
Похоже на архитектуру Древнего Рима. |
You are Rome's chattel now. |
Теперь ты собственность Рима. |
Threatened once more by Rome's far-reaching grasp |
Снова угрожает длинная хватка Рима |
She doesn't know Rome at all. |
Она совсем не знает Рима. |
I'm sending you a photo of Mitchell Rome. |
Высылаю вам фото Митчела Рима. |
It's a letter from Rome. |
Это письмо от Рима. |
Callen, we got a fix on Rome. |
Каллен, поправка на Рима. |
He was sleeping with half of Rome. |
Он спал с половиной Рима. |
You will be the saviour of Rome. |
Ты... станешь спасителем Рима. |
You are speaking to a Consul of Rome. |
Ты говоришь с консулом Рима! |
A disagreement with the current policies in Rome. |
Разногласия с политикой Рима. |
I do not yield to the power of Rome! |
Я не подчиняюсь власти Рима! |
It's a long way to Rome. |
До Рима дорога долгая. |
I've been tracking him since Rome. |
Я отслеживаю его с Рима. |
A group of gladiators from Rome. |
Группа гладиаторов из Рима. |
We've got to get out of Rome. |
Нам нужно сматываться из Рима! |