Примеры в контексте "Rome - Рима"

Примеры: Rome - Рима
Quintilius Varus, an old friend from Rome. Квинтилий Вар, старый друг из Рима.
I got a prize for reciting "The Lays of Ancient Rome," Macaulay. Я получил приз за декламацию "Песен Древнего Рима" Маколея.
We know how much they have been urged on by the Vicar of Rome. Нам известно, как сильно настаивает на этом наместник Рима.
The building is in the classical style, influenced by the art of ancient Greece and Rome. Архитектурный стиль гостиницы выдержан в стиле классицизма, возникшего под влиянием искусства античной Греции и Рима.
A sign in details have been obliged to see not only participants of fight, but also all population of Ancient Rome. Знамение в деталях были обязаны видеть не только участники битвы, но и все население Древнего Рима.
The arch costs at one level with an asphalt covering of Rome, hence, there is no historical cultural layer. Арка стоит на одном уровне заподлицо с асфальтовым покрытием Рима, следовательно, там отсутствует какой-либо исторический культурный слой.
This feature concerns also all other "ancient" constructions of Rome. Эта особенность касается и всех остальных «древних» сооружений Рима.
With 60 soundproofed rooms, Hotel Alexandra provides an excellent position in the centre of Rome. С 60 звукоизолированными номерами, отель Alexandra расположен в прекрасном месте, в центре Рима.
Relax and enjoy the peace and quiet at Torre Rossa, away from the bustling city centre of Rome. Расслабьтесь и насладитесь покоем в отеле Тоггё Rossa Park вдали от шумного центра Рима.
With such a central location, getting around Rome is easy. От этого центрально расположенного отеля легко добраться до различных районов Рима.
St. George Roma is a modern 5-star hotel in Rome's historic centre. St. George Roma - это современный 5-звездочный отель, расположенный в историческом центре Рима.
Flower Garden Hotel is set in a quiet and elegant area of Rome, near the Ministry of Internal Affairs. Отель Flower Garden Hotel расположен в тихом и элегантном районе Рима, недалеко от Министерства внутренних дел.
Description: The Bed & Breakfast Veneto Inn Roma enjoys a prestigious location in the historical centre of Rome. Описание: В&В Венето Inn Рим находится в престижном историческом центре Рима, ...
Grand Hotel Ritz is located outside Rome's historic centre in the elite Parioli neighbourhood. Гранд-отель Ritz находится за пределами исторического центра Рима, в элитном района Париоли.
Hotel Ducale is a 10-minute walk from Termini Station in the heart of Rome. Отель Ducale находится в 10 минутах ходьбы от вокзала Термини в самом сердце Рима.
Actually Vikings it there were Israelis-Kubanits - natives of Ancient Rome in the Volga region, that is historical refugees Mizraim. Фактически же варяги это были израильтяне-кубаниты - выходцы из Древнего Рима в Поволжье, то есть исторические беженцы Мицраима.
It widely used in construction of temples and monuments the concrete technologies brought from Rome - Memphis on Volga - Akhtuba. Он широко использовал в строительстве храмов и памятников бетонные технологии, привезенные из Рима - Мемфиса на Волге-Ахтубе.
There exist historical evidence that citizens of ancient Egypt, Greece and later Rome had recipes similar to modern ones. Существуют исторические свидетельства тому, что жители древних Египта, Греции, а затем и Рима располагали рецептами, весьма схожими с современными.
The Palazzetto degli Artisti is a fashionable hotel in the heart of Rome, famous for its historical... Palazzetto Degli Artisti - это модный отель в сердце Рима, известный своим историческим значением, в...
This elegant hotel is housed in a Neo-Renaissance building, typical of this part of Rome. Этот элегантный отель расположен в здании в стиле ренессанса, типичном для этой части Рима.
In May, the mayors of Rome and Milan signed "Security Pacts" which envisaged the forced eviction of up to 10,000 Romani people. В мае мэры Рима и Милана подписали «Пакты безопасности», которые предусматривали принудительное выселение до 10000 ромов.
You will have great bus links into Rome's historic centre from here and free on-site parking. К Вашим услугам прекрасное автобусное сообщение с историческим центром Рима, а также бесплатная парковка.
So the first Emperor of the Third Rome should become Flavy Valery Kubara (Kubarev) - Constantine XV. Так что первым Императором Третьего Рима должен стать Флавий Валерий Кубара (Кубарев) - Константин XV.
Philotheus tied the "Third Rome" to protection of property rights of the church. Продолжатель Филофея связал тему «Третьего Рима» с защитой имущественных прав церкви.
Victorinus resigned his position as official rhetor of the city of Rome, professor of rhetoric, not an orator. Викторин отказался от своей официальной должности «ритора города Рима», профессора риторики, но не оратора.