The scene is perhaps suggested by the Vandal sack of Rome in 455. |
Вероятно, эта сцена была навеяна разграблением Рима вандалами в 455 году. |
Hannibal flees via Crete to the court of King Prusias I of Bithynia who is engaged in warfare with Rome's ally, King Eumenes II of Pergamum. |
Ганнибал бежит через Крит во двор короля Прусия I из Вифинии, который ведет войну с союзником Рима, королем Эвменом II Пергама. |
The album title refers to Romulus, the traditional founder and, according to the legend, the first king of Rome. |
Название альбома отсылает к Ромулу, одному из легендарных основателей Рима и, согласно исторической традиции, первому его царю. |
In this position, the Cardinal governed the diocese in the name of the Pope, who is the Bishop of Rome. |
На этом посту кардинал управлял епархией от имени папы римского, который является епископом Рима. |
Step out of your room at Relais Fontana di Trevi into one of Rome's most famous squares. |
Покинув свой номер в отеле Relais Fontana di Trevi, Вы окажетесь на одной из самых знаменитых площадей Рима. |
The terrace has wicker furniture and a stereo and is the best spot to enjoy a 360º view of Rome. |
На террасе находится плетеная мебель и стереосистема, это - лучшее место, откуда можно увидеть панораму Рима. |
You will receive free Rome city maps on arrival and there is also a free internet point at reception. |
По прибытии Вы получите в подарок карту Рима. Возле стойке регистрации гостей Вы можете воспользоваться бесплатным выходом в Интернет. |
We are successors of ancient civilizations of Russia: Babylon, Ancient and New Rome, Great Horde and Russian Empire. |
Мы являемся наследниками древних цивилизаций Руси: Вавилона, Древнего и Нового Рима, Великой Орды и Российской Империи. |
The history of Ancient Rome is part of history a sort of tsar of tsars of Russ and modern Russia. |
История Древнего Рима является частью истории рода царя царей Руси и современной России. |
In an attempt to stave off defeat, John V appealed to the Pope for support offering submission to Rome in return for military support. |
В попытке предотвратить поражение Иоанн V обратился к Папе за поддержкой, предлагая признать главенство Рима в обмен на военную поддержку. |
Löwy served as a professor of archaeology at the University of Rome (1891-1915) where he taught, among others, Giulio Giglioli. |
Лёви служил профессором археологии в университете Рима (1891-1915), где он преподавал, среди прочих, Джулиа Джаджоли. |
In late 2000, she moved from Rome back to her hometown Belgrade where she's been living ever since. |
В конце 2000 года, она переехала из Рима в родной Белград, где проживает до сих пор. |
These days, with the new jet planes, you can get there from Rome in 11 hours. |
В наши дни, реактивный самолет доставит туда из Рима через 11 часов. |
Martha meanwhile was killed at a place called in Nimpha or Nymphae Catabassi (later called Santa Ninfa), thirteen miles from Rome. |
Между тем Марта была убита в месте, называемом in Nimpha, или Nymphae Catabassi, впоследствии названном Santa Ninfa), что в тринадцати милях от Рима. |
The new Una Hotel Roma is set in the centre of Rome, near the Termini Railway Station. |
Новый отель Una Hotel Roma расположен в центре Рима около железнодорожного вокзала Термини. |
The initial intention had been to move army headquarters out of Rome together with the King and the prime minister, but few staff officers reached Brindisi. |
Первоначальным их намерением было отправить генеральный штаб из Рима вместе с королём и премьером, но только несколько штабных офицеров достигли Бриндизи. |
Continuing to work at the Odessa State University, Karyshkovskij-Ikar read various courses of lectures, often the history of Ancient Greece and Rome. |
Работая в Одесском государственном университете, Пётр Осипович читал различные курсы лекций, чаще всего историю Древней Греции и Рима. |
During his half-year imprisonment in 1527, Clement VII grew a full beard as a sign of mourning for the sack of Rome. |
Во время своего полугодового тюремного заключения в 1527 году Климент VII отрастил бороду в знак траура по разграблению Рима. |
It was Rome's main airport until 1960, with traffic amounting to over 2 million passengers per year. |
До 1960 года являлся основным аэропортом для жителей Рима, пассажирооборот его достигал 2 млн пассажиров в год. |
Several times, especially in 759, Paul feared that the Eastern Roman Emperor would send an armament against the city of Rome. |
Несколько раз, особенно в 759 году, Павел боялся, что византийский император пошлет войска против Рима. |
Formosus consecrated Sergius as bishop of Caere (Cerveteri) in 893, apparently in order to remove him from Rome. |
Формоз возвёл Сергия в сан епископа Серветери в 893 году, по-видимому, для того, чтобы удалить его из Рима. |
A second, less courteous invitation, dated 12 January 515, was also sent by Anastasius to the pope, which reached Rome before the first. |
Второе, менее вежливое приглашение, 12 января 515 года был также послано Анастасием папе, и оно достигло Рима раньше первого. |
Hassan? Imagine what the Prefect of Rome would say? |
Представь, что скажет префект Рима. |
And by right of what is good for Rome. |
И по праву того, что благо для Рима |
Clelio Darida, 90, Italian politician, Mayor of Rome (1969-1976) and Minister of Justice (1981-1983). |
Дарида, Клелио (90) - итальянский государственный деятель, министр юстиции Италии (1981-1983), мэр Рима (1969-1976). |