Примеры в контексте "Rome - Рима"

Примеры: Rome - Рима
Why... call back the legions... when the garrison of Rome has nothing to do... but to defend us from sausage makers? Зачем отзывать легионы, если гарнизону Рима больше нечего делать, кроме как защищать нас от торговцев сосисками?
I call now upon the sons of Rome to march, the thunder of their every step a declaration! Я призываю сынов Рима идти вперед, да будет гром каждого их шага услышан!
Charlemagne's father, Pepin the Short, defended the papacy against the Lombards and issued the Donation of Pepin, which granted the land around Rome to the pope as a fief. Отец Карла Великого, Пипин Короткий, защитил папство от лангобардов и издал «Пипинов дар», предоставивший землю вокруг Рима во владение папе.
Nero had in mind that you need to burn it, as a symbol of Rome, but all the Romans. нерон имел в видт, что нтжно сжечь не его, как символ рима, но всех римлян.
Different from Rome. Different from Athens. отличный от Рима, отличный от Афин
After all everybody would like to be Caesar of Rome, wouldn't they? Так или иначе, каждый хотел бы быть Императором Рима, правда?
Here's your check, direct from Rome, buy yourself a brand new home. Тебе чек пришёл из Рима, Вот и новая квартира!
And by day's end, he shall once more kneel before the glory of Rome! И к концу дня, он снова падёт на колени перед величием Рима!
Staying with the C's of ancient Rome, there were seven Roman Emperors who bore the name Caesar, not counting Julius, who started the whole thing, but wasn't an Emperor. Оставаясь с буквами "С" Древнего Рима, было семь Римских Императоров которые носили имя Цезарь, не считая Юлия, кто начал все это, но не был Императором.
It is the women of Rome, like the she-wolf that suckled Romulus and Remus, who have raised a nation of wise statesmen and invincible warriors. Именно женщины Рима, подобно волчице, вскормившей Ромула и Рема, вырастили нацию мудрых политиков и непобедимых воинов!
FAO had requested the Commission to consider the matter urgently in view of the impact that the major devaluations of the Italian lira against the United States dollar and other European currencies were having on the level of the post adjustment classification in Rome. ФАО просила Комиссию рассмотреть этот вопрос в срочном порядке ввиду последствий значительного снижения курса итальянской лиры к доллару США и другим европейским валютам для класса корректива по месту службы, установленного для Рима.
The General Secretary of the Association of Professional Staff of FAO presented further documentation to the Commission regarding the Rome post adjustment classification and the impact on it of the devaluation of the Italian lira. Генеральный секретарь Ассоциации сотрудников категории специалистов ФАО представил Комиссии дополнительные документы, касающиеся класса корректива по месту службы для Рима и последствий снижения курса итальянской лиры для него.
I lived on my own in Rome at 17! В 17 лет я жила в Рима одна!
Statements were also made by the representative of the Commission of the European Communities and by the Mayor of Rome, representative of the Commission for Urban Policy of the European Union. Заявления сделали представитель Комиссии Европейских сообществ и мэр Рима, представитель Комиссии по делам городской политики Европейского союза.
A common classification standard for Rome had been under review at the agency level for several years; the lead agency for that duty station had indicated that a final draft would be submitted shortly for promulgation. Общий стандарт классификации для Рима уже несколько лет рассматривается на уровне учреждений; ведущее учреждение в этом месте службы указало, что окончательный проект будет вскоре представлен на утверждение.
As to Rome, this has been the first municipality in Italy to establish such Body, which was included within the local administration, at the XIV Department - Service No. - devoted to Policies For The Local Development, For Education and Access to Work. Что касается Рима, то он стал первым муниципалитетом Италии, где был создан такой институт, который включен в местную администрацию департамента XIV как служба Nº 1, отвечающая за политику местного развития, образования и трудоустройства.
AROUND THIS SAME TIME, SEVERAL OTHER POWERFUL CHAMPIONS OF TRUTH ROSE UP FROM WITHIN THE CHURCH OF ROME. Примерно в то же самое время поднялись несколько других выдающихся чемпионов веры из церкви Рима.
What I do, I do not for myself... but for Rome. Не для себя я делаю это... но для Рима.
Some years previously, on his arrival at Rome airport two customs officials had singled him out on account of his physical appearance and accused him of being a drug-trafficker simply because he was from Central America. Несколько лет назад он прибыл в аэропорт Рима, где два сотрудника таможни выделили его из толпы на основании его внешности и обвинили в торговле наркотиками только потому, что он был из Центральной Америки.
In Italy, it is estimated that there are about 40,000 people living in camps, mainly located in the municipalities of Turin, Genoa, Milan, Brescia, Pavia, Padua, Bologna, Reggio Emilia, Rome, Naples, Bari and Foggia. В Италии в таборах, расположенных главным образом в муниципальных округах Турина, Генуи, Милана, Брешии, Павии, Падуи, Болоньи, Реджо-Эмилии, Рима, Неаполя, Бари и Фоджи, проживает, по оценкам, около 40000 человек.
You know anyone who's got a nice apartment to rent, central Rome, absolutely no money? А ты не знаешь, кого-то, кто сдаёт хорошую квартиру в центре Рима, и бесплатно?
That man will never be caught because the authorities in Rome don't talk to Dublin, who don't talk to Paris, who don't talk to London. Этот мужчина никогда не будет пойман потому что власти Рима не разговаривают с Дублином, которые не хотят говорить с Парижем, которые не хотят говорить с Лондоном.
Completely renovated in 2003-2004, Hotel Novecento is located in a quiet, elegant area in the heart of Rome. Near the Colosseum and Roman Forum and among the Basilicas of San Giovanni in Laterano, Santa Maria Maggiore and Santa Croce in Gerusalemme. Полностью отреставрированный в 2003 - 2004 годах, отель Novecento расположен в тихой элегантной части сердца Рима - недалеко от Колизея, Римского Форума и в окружении базилик Сан Джиованни в Латерано, Санта Мария Маджоре и Санта Кроче в Джерусалеме.
We had to to that, after the accident with the message from Rome Мы должны были сделать это после того, как было получено сообщение из Рима.
After a day spent among the beauties of Rome, enjoy a moment of relax with the Villafranca's wellness treatments! После дня проведённого на завораживающих своей красотой улицах Рима, посвятите несколько минут себе и побалуйте себя одной из процедур, предлагаемых отелем Villafranca.