| On 7 September, a small Allied delegation reached Rome to inform Badoglio that the next day would have been the day of the armistice. | 7 сентября небольшая делегация Союзников достигла Рима и сообщила Бадольо, что следующий день станет днём вступления в силу перемирия. |
| Secretly, however, he had hoped to sacrifice thousands of Purifiers' souls using the same ritual from Rome in order to gain Selene's attention. | Тайно, однако, он надеялся пожертвовать тысячами душ Очистителей, используя тот же самый ритуал из Рима, чтобы получить внимание Селены. |
| Together with his brother Francesco and his two sisters, Giuseppina and Elisabetta, he grew up in the Parione district in the centre of Rome. | Вместе со своим братом Франческо и двумя сёстрами Джузеппиной и Элизабеттой, Эудженио вырос в центральном районе Рима Парионе. |
| While Maxentius built up Rome's defenses, Maximian made his way to Gaul to negotiate with Constantine. | В то время пока Максенций занимался обороной Рима от Галерия, Максимиан отправился в Галлию для ведения переговоров с Константином. |
| The first place is occupied by an exposition about the history of the appearance of concrete and its development as a building material from Ancient Rome to fiberglass. | Первое помещение занимает экспозиция о истории появления бетона, его развитием как строительного материала от Древнего Рима до стеклобетона. |
| In October 2006, he starred in the WWE Films production The Marine as Rome. | В октябре 2006 года он снялся в фильме «Морской пехотинец», в роли Рима. |
| On 16 August 1972, a bomb exploded in the luggage compartment of El Al Flight 444 shortly after takeoff from Rome. | 16 августа 1972 года в багажном отделении рейса 444, вскоре после взлета из Рима, взорвалась бомба. |
| Verrius Flaccus sites it in a grove (lucus) at the fifth milestone from Rome along the Via Claudia. | Веррий Флакк сообщал, что их празднуют в роще (lucus) у пятого мильного камня от Рима вдоль Via Claudia. |
| Finally, he was appointed Praefectus urbi of Rome, a position he held from 12 February 305 to 19 March 306. | Наконец, Титиан был назначен префектом Рима, на посту которого он находился с 12 февраля 305 по 19 марта 306 года. |
| To tell the truth, there are no doubts in date of the basis of Memphis and Rome, - she coincides: 753 year B.C. | Правда, не возникает сомнений в дате основания Мемфиса и Рима, - она совпадает: 753 год до х.э. |
| Republic is the historical epoch of Rome distinguished aristocratic is the oligarchic form of board in which the higher authority was focused mainly at the senate and consuls. | Республика - историческая эпоха Рима, отличавшаяся аристократической - олигархической формой правления, в которой высшая власть сосредотачивалась главным образом у сената и консулов. |
| Other major ally of Rome in the Mediterranean became Italy mastered by tribe's Etruscan still in XII century B.C., right after a Flood. | Другим важнейшим союзником Рима в Средиземноморье стала Италия, освоенная племенами этрусков еще в XII веке до х.э., сразу после всемирного потопа. |
| Thus, the history of Punic wars and campaigns Hannibal prove that there was no Rome in Italy this city was in the far Volga region. | Таким образом, история Пунических войн и походов Ганнибала доказывают, что не было Рима в Италии, город этот находился в далеком Поволжье. |
| Gordian's conducted the sort from patricians Grach's and, from last tsar of Rome is Lucius Tarquinius Superbus (535 - 509 B.C.). | Гордианы вели свой род от патрициев Гракхов и, от последнего царя Рима - Луция Тарквиния Гордого (535 - 509 годы до х.э.). |
| Proclaimed by the British legions in 312 year Cesar, it has won under walls of Rome of the contender, last protégé Roman praetorians, Caesar Macsencius. | Провозглашенный британскими легионами в 312 году цезарем, он победил под стенами Рима своего соперника, последнего ставленника римских преторианцев, цезаря Максенция. |
| From distribution of third of ground defeated, former great Roman, began that growth of Rome which has expanded it to Euphrates and up to Rein. | С раздачи трети земли побежденных, бывших великих римлян, начался тот рост Рима, который расширил его до Евфрата и до Рейна. |
| You can easily reach Rome or Venice from Relais Marignolle by train or car within about two and a half hours. | От отеля Relais Marignolle легко добраться также до Рима или Венеции как поездом, так и автомобилем. На это уйдет около двух с половиной часов. |
| Darwin Airline offers daily connections with Zurich and Geneva. There are also direct flights to Rome, Berne and London city. | Darwin Airline предлагают ежедневные рейсы из Цюриха и Женевы, также есть прямые рейсы из Рима, Берна, Лондона. |
| Actually they Volga region nomads from the first Rome, and it are mix of various peoples - from Turks and Mongols up to Slavs. | На самом деле они поволжские кочевники из первого Рима, причем это смесь разнообразных народов - от тюрков и монголов до славян. |
| At the end of 440 Attila has arrived to the Volga region, in vicinities of northern capital of Egypt - Memphis or the first Rome. | В конце 440 года Аттила прибыл в Поволжье, в окрестности северной столицы Египта - Мемфиса или первого Рима. |
| The tenth item formation in Russia the new state is the Third Rome uniting all countries and nations of the world, escaped after cataclysm becomes. | Десятым пунктом станет формирование в России нового государства - Третьего Рима, объединяющего все страны и народы мира, уцелевшие после катаклизма. |
| In the film, the egg was stolen in a grand heist from a museum in Rome by the notorious Ocean's Twelve. | В фильме яйцо было украдено во время великого ограбления музея Рима пресловутыми 12 друзьями Оушена. |
| At the Sack of Rome (1527) he was one of the hostages given by Pope Clement VII to the Emperor's forces, and barely escaped execution. | При разграблении Рима (1527) Джанмария был одним из заложников, данных папой Климентом VII императору, и едва избежал казни. |
| Roman mythology is the body of traditional stories pertaining to ancient Rome's legendary origins and religious system, as represented in the literature and visual arts of the Romans. | Римская мифология представляет собой совокупность традиционных историй, относящихся к легендарному происхождению Древнего Рима и его религиозной системе, представленных в литературе и изобразительном искусстве римлян. |
| Because the celebration of a thousand years of Rome is mentioned in joke 62, the collection perhaps dates from after that event in 248 AD. | Поскольку в шутке Nº 62 упоминается празднование тысячелетия Рима, сборник, возможно, относится к 248 году н. э., или более поздней дате. |