Примеры в контексте "Rome - Рима"

Примеры: Rome - Рима
Sad to return to find the land we love Threatened once more by Rome's far-reaching grasp Tomorrow we shall break the chains of Rome Tonight, rejoice Your army Has come home Скорбно, вернувшись, узнать, что любимой стране Снова угрожает длинная хватка Рима Завтра мы сбросим долой оковы Рима А сейчас веселитесь Ваша армия Вернулась домой
The Volsci were among the most dangerous enemies of ancient Rome, and frequently allied with the Aequi, whereas their neighbors the Hernici from 486 BCE onwards were the allies of Rome. Вольски были одними из самых опасных врагов Древнего Рима и часто выступали в союзе с эквами, в то время как их соседи герники с 486 г. до н. э. были союзниками Рима.
Appointed senator in February 1870, he was in the following September given command of a division during the movement against Rome, took Civitavecchia, and on 20 September 1870, he participated in the capture of Rome, which completed the unification of Italy. В 1870 назначен сенатором, в сентябре того же года взял город Чивитавеккья и возглавлял отряд волонтёров при взятии Рима 20 сентября, завершившем объединение Италии.
The Gallo-Roman poet Sidonius Apollinaris, arrived in Rome in 467, tells that Basilius was one of the two most influential civil officers in Rome in the 460s, together with Gennadius Avienus. Сидоний Аполлинарий, посетивший Рим в 467 году, называет его одним из двух самых влиятельных людей Рима вместе с Геннадием Авиеном.
In response to this deadlock, rioting by the citizens of Rome increased, causing a number of bishops to flee Rome and the rest to petition Theodoric to move the synod to Ravenna. Между тем беспорядки в Риме нарастали, в результате чего ряд епископов бежали из Рима, а остальные просили короля перенести Синод в Равенну.
Kolbe Hotel Rome occupies a magnificent restored antique building in the heart of Rome, overlooking the Roman Forum, at the feet of the famous and romantic Palatine Hill. Отель Kolbe Hotel Rome, расположенный у подножия знаменитого и романтического холма Палатин, занимает величественное отреставрированное старинное здание в центре Рима, выходящее окнами на здание...
Only outside of Rome it allowed to build temples in the honor, and that only in connection with Rome (Roma et Augustus) and to establish special priestly board is Augustala. Только вне Рима он разрешал строить в свою честь храмы, и то лишь в соединении с Римом (Roma et Augustus), и учреждать особую жреческую коллегию - Августалы.
However, Bruno apparently favored a canonical election and stipulated as a condition of his acceptance that he should first proceed to Rome and be freely elected by the voice of the clergy and people of Rome. Тем не менее, Бруно, по-видимому, выступал за каноническое избрание и заявил, что он должен сначала прибыть в Рим и быть избранным духовенством и народом Рима.
When Emperor Constantine I the Great rebuilt the city of Byzantium to make it his new imperial capital, which he named Nova Roma ("New Rome"), he consciously emulated many of the features of "Old Rome". Когда император Константин I Великий перестраивал город Византий, чтобы основать на его месте новую столицу Римской империи («Новый Рим»), он много чего позаимствовал из городского устройства «Старого Рима».
The moment you add Rome without coffee, Rome with coffee becomes more popular, and people choose it. И люди выбирают Рим. Присутствие Рима без кофе делает Рим плюс кофе более весомым.
Hotel President's ideal location between Rome's Termini station and the Basilica of Saint John Lateran means that all of Rome is within easy reach, whether you choose to walk or take advantage of the numerous public transport options just outside your door. Отель President идеально расположен между римским центральным вокзалом Термини и Базиликой Святого Иоанна в Латерано, а это означает, что Вы легко и быстро доберётесь до всех достопримечательностей Рима, либо пешком, либо на общественном транспорте, остановки которого находятся буквально на пороге отеля.
Carthage honesty satisfied a half-century all treaty provisions, made with Rome, but, deduced, eventually, from patience incessant captures Carthage's the grounds with tsar Massiniss and not finding understanding and at Rome, has exposed an army against Numidia's. Карфаген полвека добросовестно выполнял все условия договора, заключенного с Римом, но, выведенный, в конце концов, из терпения беспрестанными захватами карфагенской земли с царем Массиниссой и не находя понимания и у Рима, выставил войско против нумидийца.
While all other candidates from the Rome diocese were ordained in the Basilica of St. John Lateran, Pacelli was ordained a priest on Easter Sunday, 2 April 1899 alone in the private chapel of a family friend the Vicegerent of Rome, Mgr Paolo Cassetta. В то время как все другие кандидаты из епархии Рима были рукоположены в Латеранской базилике, Пачелли был рукоположен в сан священника в пасхальное воскресенье 2 апреля 1899 года, в частной часовне друга семьи наместника Папы в Риме епископа Франческо ди Паола Кассетты.
According to Rome's early semi-legendary history, Rome's seventh and last king Lucius Tarquinius Superbus was the first to go to war against the Volsci, commencing two centuries of a relationship of conflict between the two states. Согласно ранней полулегендарной истории Рима, Луций Тарквиний Гордый, последний римский царь, был первым, кто пошёл войной против вольсков и положил начало двухсотлетней истории конфликта.
After graduating with a degree in literature and philosophy from the University of Rome in 1940 he enrolled in the Action Party, taking an active part in the defense of Rome (September 1943) and subsequently in the Italian resistance movement. В годы Второй мировой войны вступил в антифашистскую либерально-социалистическую Партию действия, принимал активное участие в обороне Рима (сентябрь 1943 года), а затем в итальянском движении Сопротивления.
So great was the retribution of Rome universally understood should any harm befall even one of its citizens. Возмездие Рима было настолько велико повсюду что страшно было причинить вред даже одному римлянину.
"but in the instant your messenger came there was with me a young doctor of Rome"whose name is Balthasar. Но в момент прибытия вашего гонца у меня находился дружески навестивший меня молодой законовед из Рима.
The Isa is a modern boutique hotel located in the exclusive Prati district of Rome, on the banks of the Tiber River. Этот современный отель-бутик расположен в элегантном районе Рима - Прати (Prati) и на берегу Тибра.
The Locarno is comprised of 3 buildings in the very heart of Rome, 2 are adjoined by a delightful garden smelling sweetly of wisteria. Отель Locarno занимает 2 здания в самом сердце Рима, присоединённых к очаровательному саду сладко пахнущему глициниями саду.
Thanks to the strategic location of Hotel Caracciolo, guests can experience the most celebrated landmarks of Rome in pleasurable strolls around the historic centre. Благодаря завидному расположению отеля Caracciolo его гости могут посетить все знаменитые достопримечательности Рима просто прогуливаясь по историческому центру.
With Termini Station less than three blocks away, the hotel is at a stone's throw from the main hub of public transportation in Rome. Отель находится по соседству с железнодорожным вокзалом Термини - сердцем общественного транспорта Рима.
Via Nazionale is one of the most important street of the centre of Rome: hectic during the day and tranquil throughout the night. Виа Национале - одна из главных улиц центра Рима, лихорадочная в течении дня и спокойная ночью.
No army, no will, just a leper with his hand out begging Rome for coin. Нет армии, империи, Только прокаженные, просящие милостыню у Рима.
Boasting an enviable position in the heart of Rome, this attractive 3-star hotel acts as the ideal base for both the leisure and business visitor. Занимающий завидную позицию в сердце Рима, этот привлекательный З-звёздочный отель идеален для всех независимо от цели визита.
The location is unbeatable if your visit to is to explore the ruins of ancient Rome. Местоположение отеля идеально устроит гостей, желающих познакомиться с руинами древнего Рима.