Примеры в контексте "Rome - Рима"

Примеры: Rome - Рима
King Perseus asks the Seleucid King Antiochus IV to join forces with him against the danger that Rome presents to all of the Hellenic monarchs. Царь Македонии Персей просит царя Селевкидов Антиоха IV объединиться с ним против Рима, убеждая его в опасности, которую представляет Римская республика всем эллинистическим монархиям.
The Rise of Rome features a new Roman architectural design, shared by all four new civilizations, the Romans, Palmyrans, Macedonians and Carthaginians. «Age of Empires: The Rise of Rome» содержит новый дизайн архитектуры Древнего Рима, который присвоен четырём новым цивилизациям: собственно римлянам, пальмирцам, македонцам и карфагенянам.
Constantine IV doubtlessly trusted that the population and clergy of Rome had been sufficiently Easternized, and indeed the next ten pontiffs were of Eastern descent. Константин IV, несомненно, верил, что население и духовенство Рима были достаточно лояльны императорской власти и восточной культуре в целом, и действительно - ближайшие десять понтификов были восточного происхождения.
A subsequent temple was built (58-57 BC) on Palatine Hill, another of the Seven hills of Rome, by Publius Clodius Pulcher. Последующий храм, посвящённый Либертас, был построен в 58-57 годах до н. э. народным трибуном Публием Клодием Пульхром на Палатинском холме, ещё одном из семи холмов Рима.
Some examples include the industrial sector in Prato, the tourism area in Bibione and the New Tuscia project near Rome. В качестве примеров можно, в частности, привести промышленный сектор в Прато, туристическую зону в Бибионе и осуществляемый близ Рима проект "Новая Туския".
Set in Rome's most exclusive district between Via Veneto and the beautiful gardens of Villa Borghese, Hotel Splendide Royal is an elegant setting for your stay in the Eternal City. Отель Aldrovandi Palace расположен в одном из самых престижных жилых районов Рима вблизи Галереи современного искусства и парка Вилла Боргезе с музеем.
Recently refurbished, elegant Augusta Lucilla Palace is housed in a restored 18th century building in a nice area close to Rome's Termini station and beautiful Santa Maria Maggiore Church. Отель Corallo расположен в самом сердце Рима, в непосредственной близости от железнодорожного вокзала Термини.
Set within a 17th-century building in the historical centre of Rome, the hotel is just a few steps away from the most important monuments, such as the Pantheon, Piazza Navona and Trevi Fountain. Отель Internazionale находится в центре Рима, недалеко от всемирно известной улицы Виа Венето, Испанской лестницы и фонтана Треви.
The Egyptian King Ptolemy VI Philometor is expelled from Alexandria by his brother Ptolemy VIII Euergetes and flees to Rome to seek support. Египетский царь Птолемей VI Филометор был изгнан из Александрии его братом Птолемеем VIII Эвергетом II и бежит в Рим, чтобы обратиться за поддержкой Рима в борьбе за власть в Египте.
By the Mayor's Order of 13 October 2003, Prof. Luigi Manconi was appointed Guarantor for the rights of persons deprived of their personal freedom for the City of Rome. Распоряжением мэра от 13 октября 2003 года Уполномоченным по правам лиц, лишенных свободы, на территории Рима был назначен профессор Луиджи Манкони.
Many local buses also connect the hotel to the ancient heart of Rome, with its main historical monuments, the charming shopping area of Cola di Rienzo, the Olympic Stadium and the Auditorium. Множество автобусов ходят в исторический центр Рима, где находятся основные исторические монументы, очаровательные магазины на Кола ди Риенцо, Олимпийский стадион и Аудитория.
Set at a prestigious location in the most elegant district of Rome, right next to the world-famous Spanish Steps, Hotel d'Inghilterra offers exclusivity, glamour and luxurious accommodation. Отель d'Inghilterra занимает историческое здание, расположенное недалеко от самой фешенебельной улицы Рима Виа-дей-Кондотти и Испанской лестницы. Гостей ожидает первоклассное обслуживание.
Hotel Cressy is situated within the walls of the historic centre of Rome, about 100 metres from Roma Termini Railway Station, the city hub of all kinds of public transportation. Отель San Jouan Guest House расположен в самом сердце Рима буквально в нескольких шагах от Колизея и основных исторических достопримечательностей.
As a painter, Panini is best known for his vistas of Rome, in which he took a particular interest in the city's antiquities. Как художник Панини больше всего известен своими картинами достопримечательностей Рима, в которых большое внимание он уделял его античности.
Fabius it was necessary to leave Rome and to engage in creation of the huge network structures consisting of advanced posts - fortresses, named them Yams. Фабиям пришлось уйти из Рима и заняться созданием огромных сетевых структур, состоящих из форпостов-крепостей, названных ими Ямами.
According to Appian, the battle between Gellius' legions and Crixus' men near Mount Garganus was the beginning of a long and complex series of military maneuvers that almost resulted in the Spartacan forces directly assaulting the city of Rome itself. По словам Аппиана, борьба между легионами Геллия и солдатами Крикса была началом долгой и сложной серии военных манёвров армии Спартака, направленных непосредственно на захват Рима.
Originally, the city was divided into 20 sub-municipalities, but the XIV, what is now the Comune di Fiumicino, voted in 1992 to become a full municipality itself and eventually detached from Rome. Первоначально город делился на 20 муниципий, но XIV муниципия путём голосования стала полноправной коммуной Фьюмичино, отделённой от Рима.
Pope Paschal II ordered the building of the basilica of Santi Quattro Coronati on the ashes of the one burned during the Norman sack of Rome in 1084. Пасхалий II приказал построить базилику Санти-Куаттро-Коронати на пепелище одного из сгоревших во время норманнского разгрома Рима в 1084 году храмов.
Set in on of the most characteristic and elegant areas of Rome, right next to the famous Pantheon, the hotel offers charming, superior accommodations in a refined 17th century building. Отель Albergo Del Senato с бесплатным завтраком и хорошим соотношением цены и качества предлагаемых услуг расположен в прекрасном месте в историческом центре Рима.
Hotel American Palace is located in Rome's EUR district, 50 metres from Laurentina Metro Station (line B). You can be at the Coliseum in approximately 20 minutes. Отель Cristoforo Colombo расположен в деловом районе E.U.R, рядом с крупнейшим торговым центром Рима и вблизи популярной музыкальной площадки PalaLottomatica.
However, they were also held by Claudius in AD 47 to celebrate the 800th anniversary of Rome's foundation, which led to a second cycle of Games in 148 and 248. Мероприятия также проведены при Клавдии в 47 г. к юбилею 800-летия Рима, что породило второй цикл игр в 148 и 248.
He ordered the construction of a winter port at Ostia Antica for Rome, thereby providing a place for grain from other parts of the Empire to be brought in inclement weather. Он приказал построить зимний порт Рима, в Остия Антике, обеспечив тем самым снабжение зерна из других частей империи в ненастную погоду.
According to Ferdinand Gregorovius, the tomb is "at once the sepulchre of the Great Schism in the church and the last papal tomb which is outside Rome itself". По Фердинанду Грегоровиусу, гробница представляет собой «одновременно могилу Великой схизмы в Церкви и последнюю гробницу папы за пределами Рима».
The old-fashioned coda alla vaccinara (oxtail cooked in the way of butchers) is still one of the city's most popular meals and is part of most of Rome's restaurants' menus. Старинное блюдо кода-алла-ваччинара (тушёные бычьи хвосты) по-прежнему одно из самых популярных блюд в городе и является частью большинства меню ресторанов Рима.
The looting of Rome, and the consequent removal of Clement from any real role in the war, prompted frantic action on the part of the French. Разорение Рима и фактический выход из войны папы Климента побудило к решительным действиям французов.