Octavia, I'm the head of all of Rome. |
Октавия, я глава всего Рима. |
They are the only hope for the future of Rome. |
Они единственная надежда на будущее Рима. |
I told you Rome's shadow was vast. |
Я говорил тебе, тень Рима простирается далеко. |
The Nazarene gave succor to those would take up arms against Rome. |
Назарянин оказал поддержку тем, кто может поднять оружие против Рима. |
A story from Rome, a city you destroyed. |
Древнего Рима... Города, который ты уничтожило. |
Because the next flight back from Rome is to New York, your number 5. |
Потому что следующий рейс из Рима как раз до Нью-Йорка, номер 5. |
Rome has her priests, Florence her art, Genoa her trade. |
У Рима есть священники, у Флоренции искусство, у Генуи торговля. |
At the insistence of the Senate and the People of Rome I accept... humbly the highest office of our great republic. |
По настоянию Сената и народа Рима я принимаю со всей скромностью этот высочайший пост нашей великой республики. |
There is the Senate and the People of Rome. |
А также Сенат и народ Рима. |
Francesco Pirotta, was shot dead in central Rome. |
Франческо Пиротта, был застрелен в центре Рима. |
Mr Bini, I'm Detective Zen from Rome. |
Синьор Бини, я детектив Дзен из Рима. |
This current claimant to the title was found in an Etruscan ruin north of Rome. |
Данное претендующее на звание копье нашли в Этрусских руинах к северу от Рима. |
See, are Rome's defences secure. |
Посмотри, надежна ли защита Рима. |
Along with the papal seals of Rome. |
Вместе с папскими печатями из Рима. |
I want you by my side when I am forced to accept Rome's terms. |
Я хочу, чтобы ты был рядом, когда мне придётся принять условия Рима. |
His destination was about an hour from Rome. |
Его цель была в часе езды от Рима. |
I am lawful Consul of Rome. |
Мне? Я законный консул Рима. |
Your grandfather chose a safe wife from Rome as a matter of strategy. |
Твой дед выбрал ту жену из Рима, которая подходила его планам. |
By the fourth, there'll be nothing between our necks and Rome's blades. |
И к четвертому уже ничего не будет между нашими шеями и клинками Рима. |
They've expunged all e-mails to and from Rome. |
Они удалили все письма от Рима и ему. |
They thawed out Rome's drug test. |
Они перепроверили тест Рима на наркотики. |
His job was to make Rome disappear. |
Его работой была заставить Рима исчезнуть. |
The Bishop of Rome was the Pope, honoured in the West as successor to the Apostle Peter. |
Епископом Рима был Папой Римским, которого чтят на западе как преемника апостола Петра. |
Capisci? It was the longest time of peace in Rome's history. |
При нем был самый долгий период мира в истории Рима. |
When you return from Rome, perhaps. |
Возможно, когда вы вернетесь из Рима. |