Английский - русский
Перевод слова Rest
Вариант перевода Остальное

Примеры в контексте "Rest - Остальное"

Примеры: Rest - Остальное
We can negotiate the rest. Остальное мы можем обговорить.
I don't care about the rest. Остальное не имеет значения.
I can't remember the rest. Я не помню остальное.
The rest was up to you. Остальное было на тебе.
I'll do the rest. Остальное я сделаю сама.
The rest is just crazy talk. Остальное - просто бред.
The rest is stone and wind-scoured rock. Остальное - обветренные скалы и каменистый грунт, хамАда.
I recognised her rest is window dressing. Я узнала базовые очертания костной структуры, остальное было глазурью на тортике.
Experience handles the rest. Опыт даст все остальное.
And the rest will follow и все остальное тебе станет ясным
I'll do the rest. Я сделаю всё остальное.
I'll do the rest. А я сделаю всё остальное.
The rest will follow. Все остальное придет само.
The rest is up to your local community. Всё остальное будет зависеть от местных властей, от города, в котором вы проживаете.
The rest is up to your local community. Всё остальное будет зависеть от местных властей, от города, в котором вы проживаете.
Fort the rest I think it's better if you speak with my lawyer, because... Остальное обсудишь с моим адвокатом, потому что он...
If you do that, the rest is just pretty much a coast downhill. Если этого достичь, остальное станет лёгкой прогулкой.
You'll get the rest when I get my man. Остальное, когда я его схвачу.
The wire transfer came through from Kentucky, and Jackman and Wordsley are going to gap-finance the rest. Из Кентукки поступил банковский перевод, а Джекмен и Уордсли доплатят остальное.
Load the cream of it onto the train... dynamite the rest. Погрузите все необходимое на поезд остальное взорвите.
Okay, let's just do the elephant idea, and we'll improvise the rest. Ладно, отрабатываем идею со слоном, остальное сымпровизируем.
But I promise you, concentrate on your game and the rest will come. Сосредоточься на игре, а остальное придёт.
She survived, but the rest is definitely more than a doorway conversation. Ей удалось выжить, а остальное - не коридорный разговор.
I'll just take one shot and you drink the rest. Я чуток выпью, а ты допьёшь остальное.
The rest will follow after both our lawyers have held up the process long enough to justify their fees. Остальное после того как наши адвокаты покопаются достаточно, чтобы оправдать свои зарплаты.