| Gain their trust, secure their cooperation, and the rest will follow. | Вотрись в их доверие, обеспечь их поддержку, и остальное появится. |
| You'll get the rest once you dispose of Andie and Grayson. | Получите остальное, когда избавитесь от Энди и Грэйсона. |
| The rest... clothes line and pegs, red light bulb. | А остальное... сушилка, бельевые прищепки, красная лампа. |
| Stay with what's-his-name and we'll do the rest. | Оставайся с как-его-там, а мы сделаем остальное. |
| Clovis, he'll pay you the rest later. | Кловис! Остальное он отдаст позже. |
| The rest, as they say, Sherlock, is up to you. | Остальное, как говорят, Шерлок, зависит от тебя. |
| If it works, we can scan the rest. | Если это работает, мы можем просканировать остальное. |
| For, although the main characters are the same, all the rest is different. | Потому что, хотя основные действующие лица те же самые, но все остальное - иное. |
| You go ahead, I'll get the rest. | Иди вперед, я возьму остальное. |
| The rest in another bank, on an account. | Остальное в другом банке, на счету. |
| Okay, well you can just sign now and we'll fill in the rest later. | Можете подписать сейчас, а остальное заполним позже. |
| The rest was just theatrics - electricity and dry ice. | Остальное было лишь спектаклем - электричество и сухой лёд. |
| I'll keep the rest and you'll never find me. | Остальное заберу себе, и вы меня никогда не найдёте. |
| There's still plenty of time to figure the rest out. | Зато теперь у тебя еще есть время обдумать остальное. |
| Once you have a license plate number, the rest is cake. | Нужент только номерной знак, остальное пустяки. |
| They keep the rest until you turn in the book, so... | Остальное получаешь только когда закончишь книгу, так что... |
| I'll provide the money and you the rest. | Я бы могла зарабатывать деньги, а ты - делать все остальное. |
| The rest will be up to Mr. Lawton. | Всё остальное будет зависеть от мистера Лоутона. |
| One Exchange Server talks to one GroupWise server and the replication mechanisms of each system do the rest. | Один Exchange Server связан с одним сервером GroupWise, а механизм репликации каждой системы делает все остальное. |
| You fake an injury, get to the infirmary and I've handled the rest. | Притворись, что травмирован, доберись до лазарета, а я сделаю все остальное. |
| They're alright, it's the rest. | С пилюлями всё нормально, а вот всё остальное... |
| He'll give us 8 now and the rest later. | Он даст нам сейчас 8, а остальное позже. |
| 1500 when we give him the car and the rest afterwards. | 1500, когда мы отдадим ему машину и остальное потом. |
| Once I am to Bangkok I can do rest. | Как только я буду в Бангкоке, смогу сделать остальное. |
| Tomorrow, we'll send people to get the rest. | Надо собраться и поскорей вывезти остальное, хоть завтра. |