Английский - русский
Перевод слова Rest
Вариант перевода Остальное

Примеры в контексте "Rest - Остальное"

Примеры: Rest - Остальное
And the rest is up to you. И все остальное зависит от вас.
You can show me the rest after our picnic. Ты можешь показать мне все остальное после нашего пикника.
Successful people figure out what they're good at, and they drop the rest. Успешные люди понимают в чём они хороши и бросают всё остальное.
The rest here is good - the rest is good. Все остальное здесь хорошо. Остальное - хорошо.
And the rest... the rest is what she thought, not what I think. И об остальном. а остальное лишь ее мысли, не мои.
I keep some for myself, and then I take money baths in the rest. Оставляю немного себе, остальное продаю и купаюсь в деньгах.
And the rest... was none of my business. А остальное... не мое дело.
Tell them we'll send the rest later and collect tonight. Скажешь, что остальное пришлём позже и соберитесь сегодня вечером.
We hit it off, and the rest is history. Мы нашли общий язык, остальное ты знаешь.
You can have the rest when you let them go. Ты получишь остальное, когда отпустишь их.
I can just find out the rest online myself. О, остальное я смогу сам найти в сети.
The rest, I'm afraid, is on them. Остальное, боюсь, ляжет на них.
I'll check out the rest, then you go ahead, Rask. Я проверю остальное, а вы идите вперед, Раск.
So give us all the rest. Так что, давай всё остальное.
Agnieszka will tell you he rest, after they let her out. Остальное вам расскажет Агнешка, жена Мачека, когда ее выпустят.
Spent the rest paying off school Loans, but... Остальное пошло на оплату обучения, но...
Was the signatory, but the rest is a mystery. Судя по подписи, но остальное покрыто тайной.
I buried the rest in Justin's old sandbox, just in case the police found it. Остальное я зарыл в старой песочнице Джастина, просто на случай, если полиция найдет.
You understand human nature, and then the rest is just data analysis. Главное понять человеческую природу, остальное просто анализ данных.
All the rest is disappointment and fatigue. Все остальное - разочарование и усталость.
The rest shall be ours - forest, field and hall. Остальное будет нашим... леса, поля и чертоги.
Tilt-A-Whirl's okay, but the rest is mighty wicked. Ну, карусель, вроде, ничего, но все остальное - нечистое.
She used Dierdre to disseminate the video, and the high-school rumor mill did the rest. Она использовала Дирдре, чтобы ты разместила видео а слухи в старшей школе сделали все остальное.
Hetty, I've confirmed the rest. Хэтти, я подтверждаю все остальное.
The rest is all details, so that he gets it right. Все остальное - это детали, чтобы он все правильно понял.