Leave us to do the rest. |
Остальное мы берем на себя. |
DASH: And the rest is history. |
А всё остальное в прошлом. |
I'll do the rest myself. |
Я сделаю всё остальное сам. |
The island will do the rest. |
остров сделает всё остальное. |
You'll get the rest. |
Остальное получите, когда я смогу отдать. |
The rest is just details. |
Остальное - лишь детали. |
But the rest was good. |
Но остальное было превосходным. |
And then your son did the rest. |
А твой сын сделал остальное. |
She did the rest. |
Остальное она сделала сама. |
The rest is up to him. |
Остальное - в его руках. |
the rest goes mostly to our Jane Doe. |
Остальное досталось нашей Джейн Доу. |
The rest goes to the church. |
А остальное отдать церкви. |
How much is the rest? |
И сколько составляет это остальное? |
Let the doctor do the rest. |
Позволь доктору сделать остальное. |
I guess you know the rest. |
Думаю, остальное вы знаете. |
You did all the rest. |
Все остальное ты сделала. |
The rest is history. |
Остальное - дело прошлого. |
We'll watch the rest later? |
Мы посмотрим остальное позже? |
I want to put the rest in the smoker. |
Хочу повесить остальное в коптильне. |
I didn't tell you the rest. |
Я не рассказал вам остальное. |
Divide the rest between the warriors. |
Раздели остальное между воинами. |
Should I play the rest for the guests we're entertaining? |
Мне проиграть остальное нашим гостям? |
Meredith can have the rest. |
Мередит получает всё остальное. |
Software does the rest. |
Программа сделает всё остальное. |
I can do the rest after. |
Остальное я доделаю после. |