He'll pick up the rest when he wins. |
Остальное он хочет получить после победы. |
Do that and I'll tell you the rest. |
Сделайте это, и я расскажу вам остальное. |
Now, my guess is, when the evacuation began you grabbed as many valuables as possible and hid the rest. |
Мне кажется, когда эвакуация началась вы взяли ценностей, сколько могли, а остальное припрятали. |
The rest is speculation otherwise you'd be kicking doors in. |
Все остальное домыслы, иначе вы бы дверь с ноги открыли. |
She cut off all my hair... and yet I missed the rest. |
Она срезала все мои волосы... и пока пропустила все остальное. |
The rest is just smoke and mirrors. |
Всё остальное лишь пыль в глаза и зеркала. |
And then I... I do the rest. |
Ну а я... сделаю всё остальное. |
Now the rest is up to the Trojans. |
Теперь все остальное зависит от троянцев. |
The rest must have floated out to sea. |
Всё остальное, видимо, ушло под воду. |
So you left traces of hemlock in George's house and kept the rest with you. |
Вы оставили следы цикуты в доме Джорджа, а остальное приберегли для себя. |
UNDP contributes only 17 per cent to Paraguay's programme; Paraguay pays the rest. |
ПРООН вносит только 17 процентов в программу Парагвая; остальное оплачивает Парагвай. |
Looks like someone just wanted the head, left the rest for the buzzards. |
Похоже, кому-то была нужна только голова - остальное оставил стервятникам. |
The rest, we shall sell as shares, to the value of one million each. |
Остальное мы продадим по частям, стоимостью один миллион каждая. |
Let me go to work and get the rest. |
Дайте мне поработать и достать остальное. |
K-a-n-y-a, and then you've got the rest right there. |
К-А-Н-Ь-Я, а остальное у тебя уже есть. |
500 is the minimum, the rest depends on weather. |
500 это минимум, остальное зависит от погоды. |
The rest are absolutely safe, I assure you. |
Остальное в надежном месте, уверяю. |
I'll be back tomorrow with the rest. |
Скажите ей, что остальное я принесу завтра. |
If I tell you the rest, you have to promise not to run away. |
Если я расскажу остальное, обещай не убегать. |
The rest must be with the woman that ran the crew. |
Остальное должно быть у той женщины. |
All right you can pay Sam the rest in six months. |
Вы можете отдать остальное Сэму за шесть месяцев. |
You might as well tell them the rest. |
Вы могли бы также сказать им остальное. |
The way things are going, I'll have the rest in a few days. |
Дела идут, я верну остальное через несколько дней. |
The rest I leave in your hands. |
Остальное я возлагаю в ваши руки. |
I'll pay the rest off when I get back to Sydney and get a job. |
Я отдами остальное, когда вернусь в Сидней и найду работу. |