| The movers will have to do the rest. | Пусть остальное сделают грузчики. |
| You get the rest at the gig. | Остальное получишь на концерте. |
| You can finish telling me the rest later. | Можешь мне потом рассказать остальное. |
| The seller couldn't come up with the rest. | Продавец не смог предоставить остальное. |
| The rest was in our hands. | Остальное было в наших руках. |
| We'll do the rest this afternoon, alright? | Остальное сделаем вечером, хорошо? |
| Chico and I, we split the rest. | Мы с Чико разделим остальное. |
| But then the rest is up to you. | Остальное зависит от тебя. |
| I'll get the rest. | Я возьму остальное сама. |
| The rest you can sleep through. | В остальное время можешь спать. |
| The rest came back, too. | Все остальное вернулось также. |
| And the rest is on us. | И всё остальное на нас. |
| The rest were intars. | Всё остальное - Интары. |
| I'll get you the rest. | Я отдам тебе все остальное. |
| Your good health will do the rest. | Твоя красота сделает все остальное. |
| The rest is up to me. | Остальное зависит от меня. |
| Just have a pancake and leave the rest. | Только блинчик, остальное оставьте. |
| And put the rest on these. | А остальное возьмите с карточек. |
| And we control the rest. | А остальное контролировали бы мы. |
| I expect you know the rest. | Думаю, остальное ты знаешь. |
| You want the rest, or what? | Остальное берете или как? |
| The methane probes did the rest. | Остальное сделали пробы метана. |
| I would have given all the rest. | я отдал бы все остальное. |
| Then the rest does not interest us. | Тогда остальное нас не интересует. |
| I don't care about the rest. | се остальное не важно. |