| We must do the rest. | Остальное мы сделаем сами. |
| The rest is only guesses. | Остальное - лишь догадки. |
| The doctor will fill you in on the rest. | Доктор расскажет тебе остальное. |
| They do the rest. | Они уже делают остальное. |
| You can read about the rest in the news. | Остальное узнаете из новостей. |
| Can we give you the rest tomorrow? | Давайте мы остальное завтра принесём? |
| 'Cause the rest is on you. | Потому что остальное на тебе. |
| How are you going to fit the rest in? | Как вы собираетесь складывать остальное? |
| The rest when we arrive. | Остальное, когда приедем. |
| But the rest is kind of up to you. | Но остальное зависит от тебя. |
| The rest is a token of respect. | Остальное - дань уважения. |
| The rest, I rebuilt. | А остальное... я доделала. |
| The rest is work. True. | Остальное - это труд. |
| You can tell me the rest in the car. | Остальное расскажете в машине. |
| The rest is non-negotiable. | Остальное даже не обсуждается. |
| We split the rest 60-40. | Остальное мы разделим 60-40. |
| We can work out the rest. | Мы отработаем всё остальное. |
| You guys got the rest. | Все остальное ваше, ребята. |
| But the rest is true. | Но всё остальное - чистая правда. |
| The good Lord does the rest. | Все остальное в божьих руках. |
| I see you have the rest. | Вижу, остальное - у вас |
| I'll take care of the rest. | Все остальное я сама сделаю. |
| We can watch the rest some other time. | Остальное мы сможем посмотреть позже. |
| All the rest is just decoration. | Все остальное - мишура... |
| You'll get the rest after the party. | Остальное получишь после вечеринки. |