I would've taken what was mine and left the rest on the table. |
Я забрал бы свою часть и оставил остальное на столе. |
Two for you, the rest for the boy. |
Два комплекта вам, остальное ребёнку. |
Well, the rest is personal. |
Ну, остальное носит личный характер. |
Pay up and leave the rest to me. |
Расплатись, А остальное предоставь мне. |
I'll fill you in with the rest at the hotel. |
Остальное я расскажу вам в гостинице. |
So bring henry back And we'll do the rest to make it work. |
Так что верни Генри, и мы сделаем остальное, чтобы все работало. |
When they found me, they made me watch the rest. |
Когда они меня обнаружили, то заставили смотреть остальное. |
When she gets here, I'll tell you the rest. |
Когда она будет здесь, я расскажу вам остальное. |
The rest was a bit rude, so I won't quote him verbatim. |
Остальное было немного грубо, поэтому я не буду цитировать дословно. |
You get the rest when you get the visa. |
Получите остальное, когда предоставите визу. |
I paid him some and will get the rest as soon as I can. |
Я отдал ему часть суммы и скоро принесу остальное. |
And, well, you know the rest. |
Ну, и остальное вы знаете. |
I'd eat the tails and chuck the rest away. |
Раньше я съедал хвост, а остальное выбрасывал. |
rest we wait to tell her. |
Мы расскажем остальное, когда она будет постарше. |
The rest is where it gets hard. |
Остальное, где это становится трудно. |
Patch up the rest tomorrow and Saul's got cable he can... |
Остальное подлатаю завтра, а у Сола есть кабель он может... |
I say we empty the trunk and sell the rest for scrap. |
Опустошим багажник, а остальное сдадим в лом. |
I can let your imagination fill in the rest. |
Пусть ваше воображение дорисует все остальное. |
I call a number, they do the rest. |
Я звоню по номеру, а они делают все остальное. |
Saw them, so we took the rest. |
Мы видели их, так что забрали всё остальное. |
If he shows us the evidence... then the rest is his business. |
Если он предъявит нам доказательства... тогда остальное - его дело. |
You'll have the rest when I have the Horsemen. |
Остальное получишь, когда приведёшь всадников. |
You get the rest when you finish the job. |
Остальное получишь, когда закончишь работу. |
Become the champion of the world, and then the rest will follow. |
Стань чемпионом мира, а остальное приложится. |
Once you are out of my son's range, I will deposit the rest into your bank account. |
Когда ты исчезнешь из поля зрения моего сына, я положу на твой банковский счет остальное. |