| Because all the rest, Steve, it's just words. | Потому что всё остальное, Стив - просто слова. |
| The rest is me having fun. | Остальное я заполнила, это было забавно. |
| The rest should be in the hands of police or accomplices. | Остальное должно быть в руках полиции или их сообщников. |
| If he'll answer one simple question, the rest will follow. | Если он ответит на один простой вопрос, остальное последует само по себе. |
| His rest is in the boat. | Вот его халат... остальное - на корабле. |
| If we go the rest will follow. | Если дозволено это, все остальное отсюда следует». |
| The rest is commentary; go and learn. | Всё остальное комментарий (к этому) - теперь иди и изучай». |
| Julia only had one piece, so... the rest is up to you. | Джулия съела только кусочек, так что все остальное - тебе. |
| You turn up and I'll do the rest. | Твое дело прийти, все остальное предоставь мне. |
| All you have to do is imagine it, and the VR programme will do the rest. | Все что нужно сделать - представить его, а программа сделает все остальное. |
| Okay, so if you take these, then I can do the rest. | Итак, если ты возьмешь этих, то я сделаю все остальное. |
| Well, then you have five minutes to get the rest, so hurry up. | У тебя есть пять минут, чтобы снять всё остальное, так что поторопись. |
| Good. Tell him I'm looking forward to seeing the rest. | Скажи ему, что я с нетерпением ожидаю увидеть все остальное. |
| The cathedral spire and the front remain, the rest is rubble. | От собора остались шпиль и часть фасада, всё остальное - щебень. |
| Once I learned that, the rest was easy. | Когда я это выяснил, все остальное стало просто. |
| You'll have to just learn the rest on your own. | Все остальное вы должны узнать сами. |
| You took the rest away from me. | Всё остальное ты забрал у меня. |
| Be good, if you can... all the rest is vanity. | Будь хорошим, если можешь, остальное все суета. |
| Once we knew what the stone was, the rest suddenly made sense. | Как только мы узнали, что это за камень, все остальное сразу обрело смысл. |
| The rest fell out exactly as she planned. | Остальное тоже пошло точно по её плану. |
| Let me get my notebook and I'll tell you the rest. | Сейчас я достану свой блокнот и перечислю все остальное. |
| The rest will be our rainy-day fund. | Всё остальное будет на чёрный день. |
| The rest has got nothing to do with you. | А всё остальное тебя не касается. |
| If you trim that back, the rest would look bigger. | Если ты слегка укоротишь ее, все остальное будет казаться выше. |
| Only death is rest is because we want to. | Только смерть обязательна, всё остальное, потому что мы так хотим. |