Because all the rest, Steve, it's just words. |
Потому что всё остальное, Стив - просто слова. |
The rest is me having fun. |
Остальное я заполнила, это было забавно. |
The rest should be in the hands of police or accomplices. |
Остальное должно быть в руках полиции или их сообщников. |
If he'll answer one simple question, the rest will follow. |
Если он ответит на один простой вопрос, остальное последует само по себе. |
His rest is in the boat. |
Вот его халат... остальное - на корабле. |
If we go the rest will follow. |
Если дозволено это, все остальное отсюда следует». |
The rest is commentary; go and learn. |
Всё остальное комментарий (к этому) - теперь иди и изучай». |
Julia only had one piece, so... the rest is up to you. |
Джулия съела только кусочек, так что все остальное - тебе. |
You turn up and I'll do the rest. |
Твое дело прийти, все остальное предоставь мне. |
All you have to do is imagine it, and the VR programme will do the rest. |
Все что нужно сделать - представить его, а программа сделает все остальное. |
Okay, so if you take these, then I can do the rest. |
Итак, если ты возьмешь этих, то я сделаю все остальное. |
Well, then you have five minutes to get the rest, so hurry up. |
У тебя есть пять минут, чтобы снять всё остальное, так что поторопись. |
Good. Tell him I'm looking forward to seeing the rest. |
Скажи ему, что я с нетерпением ожидаю увидеть все остальное. |
The cathedral spire and the front remain, the rest is rubble. |
От собора остались шпиль и часть фасада, всё остальное - щебень. |
Once I learned that, the rest was easy. |
Когда я это выяснил, все остальное стало просто. |
You'll have to just learn the rest on your own. |
Все остальное вы должны узнать сами. |
You took the rest away from me. |
Всё остальное ты забрал у меня. |
Be good, if you can... all the rest is vanity. |
Будь хорошим, если можешь, остальное все суета. |
Once we knew what the stone was, the rest suddenly made sense. |
Как только мы узнали, что это за камень, все остальное сразу обрело смысл. |
The rest fell out exactly as she planned. |
Остальное тоже пошло точно по её плану. |
Let me get my notebook and I'll tell you the rest. |
Сейчас я достану свой блокнот и перечислю все остальное. |
The rest will be our rainy-day fund. |
Всё остальное будет на чёрный день. |
The rest has got nothing to do with you. |
А всё остальное тебя не касается. |
If you trim that back, the rest would look bigger. |
Если ты слегка укоротишь ее, все остальное будет казаться выше. |
Only death is rest is because we want to. |
Только смерть обязательна, всё остальное, потому что мы так хотим. |