| I would have done the rest. | Я бы закончил остальное. |
| Tell me the rest in order. | Расскажи остальное, по порядку. |
| 55 I'll bike the rest over. | Остальное отправлю с посыльным. |
| The rest, I tell you. | Остальное по ходу расскажу. |
| and the rest for me. | а остальное для меня. |
| The rest took place in another universe. | Остальное произошло в другой вселенной. |
| The rest you'll have to pay for. | За остальное вам придется заплатить. |
| The rest will arrive tomorrow from Verdillon. | Остальное прибудет завтра из Вердилона. |
| The rest is up to you. | Остальное в твоих руках. |
| The rest comes in a few days. | Остальное через пару дней. |
| The rest was up to you. | Остальное зависело от вас. |
| The rest is just paper-pushing. | А остальное - бюрократия. |
| The rest the future will forgive us. | Остальное нам простит будущее. |
| The rest when we finish. | Остальное, когда мы закончим. |
| The rest goes to pay bills. | Остальное идёт на счета. |
| The rest lies in your hands. | Остальное в твоих руках. |
| But the rest, why? | А где всё остальное? |
| The lads will do the rest. | Парни сделают всё остальное. |
| You just leave the rest to me, okay? | Остальное предоставь мне, хорошо? |
| The rest because you tried to run | Остальное - за попытку бегства. |
| OK, I'll shave the rest. | Ладно, я сбрею остальное. |
| We'll do the rest. | Остальное - наша забота. |
| The rest we do commit to fire. | Остальное мы предаём сожжению. |
| Your body will do the rest. | Остальное сделает ваше тело. |
| Audio forensics are trying to reconstruct the rest. | Эксперты пытаются реконструировать остальное. |