| My mom said that if two people love each other, the rest does not count. | Моя мама говорила, что если два человека любят друг друга, остальное не важно. |
| I believe that the device will do the rest. | Остальное, полагаю, устройство сделает само. |
| Get you the rest in two, three days. | 150 сейчас. остальное - через 2-3 дня. |
| Leave the rest to me and the crew. | А остальное оставьте мне и команде. |
| A few misfiring neurons did the rest. | Несколько перебоев в нейронах доделали остальное. |
| Just tell the truth, and let me worry about the rest. | Просто расскажи правду, а мне предоставь остальное. |
| I think I'll just keep the rest, then. | Тогда я думаю, что я оставлю остальное себе. |
| Then you pour the milk in, and it does the rest. | Потом заливаешь молоко, а она делает остальное. |
| Maybe the rest has some to offer. | Может, остальное у них поинтересней. |
| I'll have to get the rest from downstairs. | Я должен взять остальное из хранилища. |
| The rest is not my business. | А остальное - не мое дело. |
| This is down payment, the rest after the job is done. | Это задаток, остальное - после выполнения задания. |
| I can't wait to see the rest later. | Не могу дождаться момента, когда увижу все остальное. |
| But the rest had to remain normal. | Но все остальное должно оставаться нормальным. |
| One thing is certain, and the rest is lies. | Это я знаю точно, остальное все - ложь. |
| I'd love to get a chance to show you the rest. | Я не прочь показать тебе остальное. |
| He passed out before he could tell us the rest. | Он потерял сознание до того, как смог нам рассказать остальное. |
| If you can't come up with the rest, well... | Если ты не можешь дать остальное, что ж... |
| You'll get the rest when he get off. | Ты получишь остальное, когда он выйдет. |
| Human nature - ego and/or arrogance - does the rest. | Человеческая природа - самомнение и высокомерие - делают остальное. |
| All the rest went to the top one percent. | Всё остальное ушло 1% самых богатых. |
| Violet had the idea for the flower, but my dad did the rest. | Вайолет придумала идею с цветком, остальное сделал папа. |
| The rest goes to religion and higher education and hospitals and that 60 billion dollars is not nearly enough to tackle these problems. | Остальное идёт на финансирование религии, высшего образования, больниц; и этих 60 миллиардов совершенно не хватит для решения проблем. |
| He takes a fee. George Fergus does the rest. | Берет с них за это деньги. Джордж Фергюс делает остальное. |
| The rest follow from extension by linearity, and the representation of the group is obtained by exponentiation. | Остальное следует из линейности, а представление группы получается путём возведения в степень. |