Английский - русский
Перевод слова Rest
Вариант перевода Остальное

Примеры в контексте "Rest - Остальное"

Примеры: Rest - Остальное
You'll get the rest after the three trips. Получишь остальное после того, как совершишь эти три поездки.
Because, kids... when a door closes, well you know the rest. Потому что детки... когда дверь закрывается, ну остальное вы знаете.
Because if you can, I'll do the rest. Если сможешь, я сделаю остальное.
If Skye's done her job and their leader agrees to meet, I'll handle the rest. Если Скай все уладила и их лидер согласен встретиться, я улажу остальное.
I'll have the boys come by and pick up the rest later. Я позже пришлю парней забрать остальное.
But the rest is coming, trust me. Но будет и остальное, поверь.
I'll give you $10,000 up front and put the rest on a payment plan. Я дам вам $10,000 авансом и остальное по плану выплат.
So we've got two hours to get the rest out of Mary. Итак, у нас два часа, чтобы достать из Марии остальное.
Confirm Anastasia is active and alive, and we'll do the rest. Подтвердите, что Анастасия действует и жива, а мы сделаем остальное.
Thirty days have September, all the rest I can't remember. Тридцать дней в сентябре, остальное я не помню.
You'll get the rest when the job is done. Остальное получишь, когда сделаешь работу.
Unfortunately, they often build a narrative around the person they think who did it and ignore the rest. К сожалению, они часто выстраивают картину происходящего вокруг человека, которого подозревают и игнорируют остальное.
It has a scale, but the rest... Здесь есть шкала, но остальное...
If you're sure of that, there's plenty of help with the rest. Если вы уверены в этом, остальное приложится.
We get the rest when the package is delivered. Остальное - когда пакет будет доставлен.
Tell 'em the rest, quick. [Грабитель] Расскажи им остальное, быстро.
The rest came from an old Men of Letters book. Остальное я выяснил из старой книги библиотекарей.
We'll let the TV news do the rest. Мы позволим телевизионным новостям завершить остальное.
The rest is hidden safely, awaiting your instructions. Остальное надежно спрятано и ждет ваших указаний.
You can pay half now and the rest in instalments. Вы можете заплатить половину сейчас, а остальное в рассрочку.
I should be able to fix the rest. Я, скорее всего, смогу излечить остальное.
I took it out and you know the rest. Я вытащил его... А остальное Вы знаете.
Even so, that's no reason to... to wreck all the rest. Даже если и так, то это не причина разрушать всё остальное.
Once you answer that, the rest is easy. Когда сможешь ответить на это, остальное - проще.
The rest probably hasn't healed yet. Остальное, наверное, еще не зажило.