| The rest should go to him. | Остальное должно достаться ему. |
| I'll rent the rest. | Все остальное возьму напрокат. |
| You'll get the rest later. | Остальное через пару дней. |
| The rest is irrelevant. | Остальное не имеет значения. |
| The rest is up to the spin doctors. | Остальное дело за зрителями. |
| The rest can wait until some other time. | Остальное подождет другого раза. |
| The rest was an accident. | А остальное просто несчастный случай. |
| The rest you make your own. | А остальное додумаешь сам. |
| The rest is non-negotiable. | Остальное не подлежит обсуждению. |
| Leave the rest to us, OK? | Остальное предоставь нам, хорошо? |
| The rest spilled in the bag. | Остальное разлилось в сумке. |
| The rest is the present. | Остальное - это настоящее. |
| The rest are all poisonous rubbish. | Остальное - просто отрава. |
| The rest can disappear. | Остальное, пусть провалится. |
| The rest is just noise. | Остальное - просто шум. |
| I'll show you the rest. | Я покажу вам остальное. |
| The rest is as you can see. | Остальное - вы можете видеть. |
| I'll pick up the rest. | А остальное я достану сам. |
| You know the rest. | Остальное ты и так знаешь. |
| Is the rest in storage? | Остальное сдала на хранение? |
| You were saving the rest for Tessa. | Остальное ты для Тессы припрятал. |
| And leave the rest to us. | А остальное предоставь нам. |
| We couldn't hear the rest. | Мы не смогли расслышать остальное. |
| The rest is your hair. | За остальное благодари причёску. |
| The rest doesn't matter. | Остальное не имеет значения. |