Английский - русский
Перевод слова Regulations
Вариант перевода Правилам

Примеры в контексте "Regulations - Правилам"

Примеры: Regulations - Правилам
The Office of Legal Affairs had advised that such borrowing could not be undertaken under the Charter and the Financial Regulations and Rules without the General Assembly's approval. Управление по правовым вопросам сообщило, что, согласно Уставу и Финансовым положениям и правилам, такое заимствование не может осуществляться без согласия Генеральной Ассамблеи.
Further revisions proposed by the Board of Auditors to the annex to the United Nations Financial Regulations and Rules Дополнительные изменения, предложенные Комиссией ревизоров к приложению к Финансовым положениям и правилам Организации Объединенных Наций
The Division formulates investment strategies for a long-term investment horizon and ensures that the investments of the Fund conform to approved policies and its Regulations and Rules. Отдел формирует долгосрочную инвестиционную стратегию и обеспечивает, чтобы инвестиции Фонда соответствовали утвержденным стратегиям, а также Положениям и правилам Фонда.
The Organization's risk management practices are in accordance with its Financial Regulations and Rules and Investment Management Guidelines (Guidelines). Применяемые Организацией методы управления рисками соответствуют ее Финансовым положениям и правилам и Руководящим принципам управления инвестициями (Руководящие принципы).
In fact, apart from the fees payable under the Nodules and Sulphides Regulations, the Authority has no other sources of income at present. В самом деле, кроме сборов, уплачиваемых согласно Правилам по конкрециям и по сульфидам, Орган не имеет в настоящее время других источников поступлений.
AMENDMENTS TO OTHER REGULATIONS UNDER THE 1958 AGREEMENT ПОПРАВКИ К ДРУГИМ ПРАВИЛАМ В РАМКАХ СОГЛАШЕНИЯ 1958 ГОДА
Collective amendments to several Regulations regarding the colour "selective yellow" Общие поправки к некоторым правилам, касающимся "селективного желтого" цвета
The consolidated text of the amendments to the Regulations annexed to ADN will be circulated as an addendum to this report. Сводный текст поправок к Правилам, прилагаемым к ВОПОГ, будет распространен в виде добавления к настоящему докладу.
Verification of the compliance of in-use vehicles to the UNECE Regulations with regard to noise and pollutant emissions 3.5 Проверка соответствия эксплуатируемых транспортных средств правилам ЕЭК ООН в отношении зашумленности и выбросов загрязняющих веществ
11.111 The fifth amendment to the Building Standards Regulations 1990 came into force on 17 April 2000. 11.111 Пятая поправка к Правилам, касающимся норм постройки 1990 года вступила в силу 17 апреля 2000 года.
Comment from the UNECE Group for Global Technical Regulations for Vehicle Tyres Замечание группы ЕЭК ООН по глобальным техническим правилам, касающимся шин транспортных средств
Paragraph 6: replace "the Annexes" with "the annexed Regulations". Пункт 6: Заменить слова "к приложениям" словами "к прилагаемым Правилам".
Where no activity took place in relation with different components of section 10 of annex 4 to the Regulations, this should be indicated. Когда работы, касающиеся различных положений раздела 10 приложения 4 к Правилам, не велись, это следует указать.
1.2 (a) Number of amendments to existing Vehicle Regulations and Rules 1.2 а) Число поправок к существующим правилам и предписаниям в области транспортных средств
National laws inconsistent with the UN Model Regulations Национальные законы, противоречащие Типовым правилам ООН
Therefore one of the following alternatives is proposed as an amendment to the Regulations annexed to ADN: Поэтому в качестве поправки к Правилам, прилагаемым к ВОПОГ, предлагается один из следующих вариантов:
The second Amendments in the Civil Service Act and its Regulations have developed some special inclusive measures in the recruitment of civil servants. Вторые Поправки к Закону о гражданской службе и Правилам гражданской службы включали развитие некоторых специальных мер обеспечения открытости для всех при найме гражданских служащих.
REGULATIONS - VOTING BY AC. 73 - 74 17 ПРАВИЛАМ - ГОЛОСОВАНИЕ В АС. 73 - 74 24
Small group report on Annex 5 and the ECE Regulations Доклад небольшой группы по приложению 5 и правилам ЕЭК
The expert from the Netherlands reminded that such references in EU Directives have to be updated to take into account new amendments to the UNECE Regulations. Эксперт от Нидерландов напомнил о том, что такие ссылки в директивах ЕС нужно обновлять, с тем чтобы обеспечить учет новых поправок к Правилам ЕЭК ООН.
The Secretary-General wishes to inform Member States that the revised Financial Regulations and Rules of the United Nations are currently being reviewed and discussed among the competent offices. Генеральный секретарь хотел бы сообщить государствам-членам о том, что поправки к Финансовым положениям и правилам Организации Объединенных Наций в настоящее время рассматриваются и обсуждаются компетентными подразделениями.
The budgetary procedure proposed by the General Council of WTO did not appear to be in conformity with the Financial Regulations and Rules of the United Nations. Кроме того, предложенная Генеральным советом ВТО бюджетная процедура, как представляется, не соответствует Финансовым положениям и правилам Организации Объединенных Наций.
To allow UNFPA to begin adopting IPSAS in 2010, revisions to UNFPA Financial Regulations and Rules are necessary. З. С тем чтобы ЮНФПА мог начать принятие МСУГС в 2010 году, необходимы поправки к Финансовым положениям и правилам ЮНФПА.
In paragraph 62, the Board reiterated its recommendation that UNICEF revise its manuals and the special supplement to its Financial Regulations and Rules. В пункте 62 Комиссия повторила свою рекомендацию о том, что ЮНИСЕФ следует пересмотреть руководства и специальное дополнение к Финансовым положениям и правилам ЮНИСЕФ.
Indeed, the revisions proposed herein serve to harmonize the Financial Rules and Regulations of UNOPS with those of other United Nations organizations to the greatest extent possible. По существу содержащиеся в нем изменения обеспечивают максимальное соответствие Финансовых правил и положений ЮНОПС положениям и правилам других организаций системы Организации Объединенных Наций.