Английский - русский
Перевод слова Reduction
Вариант перевода Уменьшение

Примеры в контексте "Reduction - Уменьшение"

Примеры: Reduction - Уменьшение
The reduction in resources reflected the reduced level of activities carried out in Rwanda under the subprogramme. Это уменьшение объема средств обусловлено сокращением масштабов деятельности, осуществлявшейся в Руанде в рамках данной подпрограммы.
Hence poverty eradication and reduction of violence are complementary human rights goals in many regions, and important components of human development. Соответственно, искоренение нищеты и уменьшение масштабов насилия являются во многих регионах дополнительными целями в области прав человека и важными компонентами развития человеческого потенциала.
Efforts to improve detention conditions had been gravely undermined by the substantial reduction in the support provided by the international community. Существенное уменьшение объема помощи по линии международного сообщества привело к резкому сокращению масштабов деятельности, направленной на улучшение условий содержания в тюрьмах.
The Committee is also concerned about the inadequacy of government policy aimed at the reduction and prevention of homelessness. Комитет также выражает обеспокоенность по поводу недостаточной эффективности проводимой правительством политики, направленной на уменьшение количества бездомных и призванной предотвратить появление таких лиц.
However, the subsequent decline continued as a consequence of the reduction in and delayed payments of voluntary contributions. Однако последующее уменьшение продолжалось вследствие сокращения добровольных взносов и задержки в их выплате.
The technical result is a reduction in the power expendable on the treatment of wood. Техническим результатом является уменьшение затрачиваемой мощности на обработку древесины.
Despite increased military activities by both parties, the reporting period witnessed a perceptible reduction in cross-border incidents. Несмотря на возросшую активность обеих сторон в военной области, в отчетный период отмечалось ощутимое уменьшение числа пограничных инцидентов.
Adequate market policies, inflation reduction, fiscal consolidation and a regulated financial system are also priorities. Первоочередными задачами также являются адекватная рыночная политика, уменьшение темпов инфляции, упорядочение положения в налогово-бюджетной сфере и регулируемая финансовая система.
Another major challenge is the reduction of financial burdens on parents. Другой важной проблемой является уменьшение финансового бремени, которое ложится на родителей.
These in turn include the mitigation of hazard impact and the reduction of vulnerability. Это, в свою очередь, предполагает смягчение воздействия опасных явлений и уменьшение степени уязвимости.
The Decree also provided for the reduction of fees by one half in other cases. Для других случаев в декрете также предусмотрено уменьшение размеров платы вдвое.
The reduction of gender disparity is an important supporting goal. Одной из важных вспомогательных целей является уменьшение гендерных различий.
A reduction in these dimensions shall be permitted only for a capacity of more than 50 litres. Для упаковок вместимостью более 50 л уменьшение размеров знака не допускается .
On 20 February 1996, the Government approved proposals on new demand reduction measures to prevent drug misuse. 20 февраля 1996 года правительство утвердило предложения по новым мерам, направленным на уменьшение спроса на наркотики с целью предотвращения злоупотребления ими.
It places the reduction of poverty as a key objective for IMF concessional lending to low-income countries. В его рамках уменьшение нищеты рассматривается как основная задача предоставления МВФ льготных кредитов странам с низкими доходами.
One of those promises, the reduction of poverty, was one of the key objectives. Одно из этих обязательств - уменьшение нищеты - представляло собой одну из ключевых целей.
Restoring America's savings-investment balance implies a reduction in global aggregate demand of around $800 billion. Восстановление баланса «сбережения-инвестиции» в Америке подразумевает уменьшение мирового совокупного спроса примерно на 800 миллиардов долларов США.
China viewed with concern the reduction in the number of its nationals serving in posts subject to geographical distribution. Китай с беспокойством отмечает уменьшение числа его граждан, занимающих должности, подлежащие географическому распределению.
That reduction, however, can only be one element of a broader strategy to promote freedom of movement. Однако уменьшение их количества может быть лишь одним из элементов более широкой стратегии обеспечения свободы передвижения.
The reduction is a result of the continued efficient management of travel. Уменьшение расходов по этой статье связано с более эффективным использованием средств на поездки.
Reduced levels of precipitation and seed availability are typically cited as the rationale for the reduction in planting. Среди причин, которыми объясняют это уменьшение масштабов посевных работ, обычно указывают на недостаточный уровень осадков и на наличие семян.
The reduction in tourism has further shrunk employment openings in other services and also government and community revenue for development. Сокращения в сфере туризма обусловили еще большее снижение уровня занятости в других секторах, а также уменьшение правительственных и общинных доходов, используемых на цели развития.
A reduction in HIV incidence among youth. Уменьшение уровня инфицированности ВИЧ среди молодежи.
The reduction of domestic violence had been made a particular priority. Уменьшение масштабов бытового насилия стало одной из первоочередных задач.
The reduction in checkpoints has helped to improve freedom of movement within and between entities. Уменьшение числа контрольно-пропускных пунктов помогает обеспечить свободу передвижения в пределах Образований и между ними.