Английский - русский
Перевод слова Reduction
Вариант перевода Уменьшение

Примеры в контексте "Reduction - Уменьшение"

Примеры: Reduction - Уменьшение
This, admittedly, suggested that in spite of the reduction in premium, UNHCR may still be over-insured. Это, как представляется, свидетельствует о том, что, несмотря на уменьшение страховых взносов, УВКБ, возможно, все еще прибегает к чрезмерному страхованию.
We have welcomed the reduction of global tensions and the opening up of new economic possibilities between nations. Мы приветствовали уменьшение глобальной напряженности и появление новых экономических возможностей в отношениях между странами.
Over a 20-year time period, the reduction would be 10 per cent, which is equivalent to 7 per cent of global emissions. За 20-летний период такое уменьшение составит 10 процентов, что эквивалентно 7 процентам глобальных выбросов.
Previously, these amounts were reported as a reduction of income, rather than as an addition to administrative expenditures. В прошлом эти суммы отражались в отчетности как уменьшение поступлений, а не как дополнительные административные расходы.
The reduction of gender disparities is also part of the goal. Частью этой задачи является также уменьшение различий по признаку пола.
Their reduction would contribute to dampening the potential for international migration. Их уменьшение будет способствовать устранению потенциальных причин международной миграции.
This shift was facilitated by the relaxation of capital controls and the gradual reduction in restrictions on operations of foreign firms in developing economies. Этому переходу содействовало ослабление контроля за капиталом и постепенное уменьшение ограничений на операции зарубежных компаний в странах с развивающейся экономикой.
Pulses and infant formula have been most affected by delays in arrival and reduction in quantities distributed since the beginning of the programme. Задержки при поступлении и уменьшение объема товаров, распределенных с начала осуществления программы, оказали самое большое воздействие на снабжение бобовыми и детским питанием.
A reduction in safety-belt use, and a greater influence of alcohol has been observed. В этот период наблюдалось уменьшение использования ремней безопасности и более широкое употребление алкогольных напитков.
The reduction of vegetation cover also increases albedo - the reflectance properties of the soil surface. Уменьшение растительного покрова также ведет к увеличению альбедо - отражающей способности земной поверхности.
The process of liberalization should include a genuine reduction in tariffs and the elimination of non-tariff barriers, protectionist practices and discriminatory activities in international trade relations. Процесс либерализации должен предусматривать реальное уменьшение тарифов и устранение нетаможенных барьеров, протекционистской практики и дискриминационных мер в международных торговых отношениях.
The reduction of $46,500 results from the centralization of responsibilities under the European Office. Уменьшение объема ресурсов на 46500 долл. США является результатом централизации функций в рамках Европейского отделения.
The reduction results from a reduced level of activity in the Geneva Office. Это уменьшение является результатом сокращения деятельности в Женевском отделении.
The decrease of $848,800 is due to the reduction in the number of international person-months. Уменьшение на 848800 долл. США объясняется уменьшением количества человеко-месяцев работы международного персонала.
The reduction of complaints of maltreatment by persons detained under the Emergency Act, 1958. Уменьшение числа жалоб на жестокое обращение со стороны лиц, содержавшихся под стражей в соответствии с Законом о чрезвычайном положении 1958 года.
Venezuela also has standards for the reduction of the effects of air contamination in closed areas. Кроме того, в стране действуют нормы, направленные на уменьшение последствий загрязнения воздушной среды в закрытых помещениях.
At present, 9.2 per cent of MPs are women, which shows a threefold reduction compared to the previous parliament. В настоящее время 9,2 процента членов парламента - женщины, что означает уменьшение в три раза по сравнению с предыдущим парламентом.
The Naples terms offer a reduction of up to 67 per cent of the present value of eligible debts. Неапольские условия предполагают уменьшение нынешней стоимости соответствующих обязательств до 67 процентов.
The reduction in research capacity has threatened the quality of work and has resulted in the delay of the law-making process. Уменьшение возможностей в плане проведения исследований ставит под угрозу качество работы и привело к задержке процесса правотворчества.
The reduction of dominance was a broad policy issue not endorsed by Member States. Уменьшение доминирующего влияния является общим вопросом политики, который не был одобрен государствами-членами.
The Secretariat should explain exactly how such a reduction would contribute to efficiency. Секретариат должен четко объяснить, почему такое уменьшение будет способствовать повышению эффективности.
The actions aimed at the greenhouse gas emissions reduction undertaken since 1988 Меры, направленные на уменьшение эмиссий парниковых газов и принятые в период после 1988 года
The Presidents did not merely and not simply confirm their commitment to nuclear risk reduction and the strengthening of strategic stability. Президенты не только и не просто подтвердили свою приверженность линии на уменьшение ядерной опасности и укрепление стратегической стабильности.
The reduction of rural poverty was critical to ensuring sustainable human development. Такое уменьшение масштабов нищеты в сельских районах необходимо для обеспечения устойчивого развития человека.
In that connection, several delegations recognized the special importance of disaster management, including risk reduction, in the region. В этой связи ряд делегаций признали особую важность борьбы с бедствиями, включая уменьшение их опасности в регионе.