Английский - русский
Перевод слова Reduction
Вариант перевода Уменьшение

Примеры в контексте "Reduction - Уменьшение"

Примеры: Reduction - Уменьшение
(a) Reduction of the pressure in propellant tanks and venting of the residual propellant in Proton-M and Soyuz-2 carrier rocket stages; а) уменьшение давления в топливных баках и сброс остатков топлива на ступенях ракет-носителей "Протон-М", "Союз-2";
Reduction of maternal mortality and of the differentials in maternal mortality rates due to different levels of development; and снижение показателя материнской смертности, а также уменьшение различий по этому показателю среди представителей разных слоев населения;
Fulfilling of this task will be a significant contribution to the Reduced Enrichment for Research and Test Reactors (RERTR) Program of the Global Threat Reduction Initiative (GTRI). Выполнение этой задачи внесет значительный вклад в реализацию Программы использования низкообогащенного урана в исследовательских и испытательных реакторах в рамках инициативы "Глобальное уменьшение угрозы".
The repatriation of Russian-origin highly enriched uranium was achieved under the Global Threat Reduction Initiative (GTRI) programme, through a bilateral agreement between the Russian Federation and Romania and in close cooperation with the International Atomic Energy Agency (IAEA) and the United States of America. Возвращение высокообогащенного урана российского происхождения было обеспечено в рамках программы по реализации инициативы «Глобальное уменьшение угрозы» на основе двустороннего соглашения между Российской Федерацией и Румынией и в тесном сотрудничестве с Международным агентством по атомной энергии (МАГАТЭ) и Соединенными Штатами Америки.
Egypt's participation in the Global Threat Reduction Initiative (GTRI) International Partners' Conference held in Vienna in September 2004, which discussed, among other issues, matters of relevance to resolution 1540 (2004); участие Египта в Конференции международных партнеров Инициативы «Глобальное уменьшение угрозы», состоявшейся в Вене в сентябре 2004 года, на которой, в частности, были обсуждены вопросы выполнения резолюции 1540 (2004);
1.2.1 Reduction in the number of reported ceasefire violations of the actes d'engagement (2007/08: 334; 2008/09: 200; 2009/10: 100) 1.2.1 Уменьшение числа сообщений о нарушении режима прекращения огня в соответствии с актами об обязательствах (2007/08 год: 334 сообщения; 2008/09 год: 200 сообщений; 2009/10 год: 100 сообщений)
Furthermore, malaria parasites were resistant to the treatment provided Reduction in the number of vehicle accidents to no more than 2 per 100 vehicles (2010/11: 2; 2011/12: 2.5; 2012/13: 2) Уменьшение числа дорожно-транспортных происшествий до уровня не более 2 происшествий на 100 автотранспортных средств (2010/11 год: 2 ДТП; 2011/12 год: 2,5 ДТП; 2012/13 год: 2 ДТП)
Reduction of severance pays; уменьшение размера денежного пособия при увольнении;