Английский - русский
Перевод слова Reduction
Вариант перевода Уменьшение

Примеры в контексте "Reduction - Уменьшение"

Примеры: Reduction - Уменьшение
Countries may not consider risk reduction as an efficient investment. Страны могут не считать уменьшение опасности эффективным видом инвестиций.
Despite a reduction of 8 percentage points in sub-Saharan Africa, the number of undernourished actually increased by 50 million people. Несмотря на уменьшение соответствующего показателя на 8 процентных пунктов в субсахарской Африке, число людей, страдающих от недоедания, фактически увеличилось на 50 миллионов человек.
Relative reduction in toxic chemicals in e-products. Относительное уменьшение содержания токсичных химических веществ в э-продуктах.
The other substantive part focuses on new areas and perspectives on risk and its reduction. Другая основная часть посвящена новым направлениям действий и взглядам на опасность и ее уменьшение.
Legal and policy frameworks are important, but they do not always translate into effective risk reduction. Правовая и политическая базы важны, однако их наличие не гарантирует уменьшение опасности.
This has led to improved social indicators reflecting a significant reduction in poverty and indigence. Это привело к улучшению социальных показателей, что отражало значительное уменьшение масштабов нищеты и бедности.
So it's a whole discipline in plant protection that's aiming at the reduction of chemicals. Итак, существует целая дисциплина в области защиты растений, которая направлена на уменьшение использования химикатов.
Secondly, to create even more intensive and strict public demand to reduction of chemicals in the agricultural fresh produce. Во-вторых, создать ещё более интенсивный и строгий общественный спрос на уменьшение использования химикатов в сельскохозяйственной продукции.
Addressing the needs of an ever-increasing number of vulnerable people required additional funding and a substantial investment in risk reduction. Удовлетворение потребностей постоянно возрастающей численности уязвимого населения требует дополнительного финансирования и существенных капиталовложений в уменьшение риска.
The objectives also include the reduction of GHG emissions as well as conventional air pollutants originating from older thermal power plants. План также предусматривает уменьшение выбросов парниковых газов и обычных загрязнителей воздуха, выбрасываемых старыми теплоэлектростанциями.
Countries should measure good nutrition, biodiversity, environmental sustainability and waste reduction to move beyond the long emphasis on commodity yield. Странам необходимо регулировать хорошее питание, биоразнообразие, экологическую устойчивость и уменьшение отходов, чтобы пойти дальше давней сосредоточенности на товарной продукции.
The speaker stressed that sustained economic growth needed a reduction in inequality. Оратор особо подчеркнул, что для достижения устойчивых темпов роста необходимо уменьшение масштабов неравенства.
A major benefit of the shift has been a reduction in the carbon footprint of the energy sector in the United States. Одним из основных преимуществ подобной трансформации стало уменьшение выбросов углерода в энергетическом секторе этой страны.
We consider that cooperative threat reduction is an effective tool of nuclear disarmament and non-proliferation. Мы считаем, что уменьшение угрозы на основе сотрудничества - это эффективный инструмент ядерного разоружения и нераспространения.
The decrease in the requirements also reflects a reduction of insurance premium rates compared with the previous budget period. Сокращение потребностей отражает также уменьшение размера страховых взносов по сравнению с предыдущим бюджетным периодом.
A linear reduction consisting of mostly 20 per cent step-downs was considered practical and potentially achievable. Линейное уменьшение, составляющее в большинстве случае поэтапное сокращение на 20 процентов, было сочтено практически обоснованным и потенциально достижимым.
The reasons for promoting export consortia were said to be risk reduction, improved profitability, efficiency gains and knowledge accumulation. В качестве причин содействия экспортным консорциумам называлось уменьшение риска, повышение рентабельности, рост эффективности и накопление знаний.
There was a significant step-up in the growth rate along with a reduction in inflation. Наряду со значительным увеличением темпов роста наблюдалось уменьшение инфляции.
A major concern in the region is therefore the reduction of this inequality. В связи с этим одной из основных задач этого региона является уменьшение этой диспропорции.
A reduction in penguin nests in Admiralty Bay, South Shetland Island, was also reported. Было также зарегистрировано уменьшение числа пингвиньих гнезд в заливе Адмиралтейства, Южные Шетландские острова.
Several national societies had initiated pilot activities which had demonstrated that local activities could make a practical contribution to eliminate risk reduction. Несколько национальных обществ начали в порядке эксперимента осуществлять деятельность, которая показала, что работа на местном уровне может внести практический вклад в устранение и уменьшение риска стихийных бедствий.
Mr. Laurin (Canada) said that his delegation welcomed the reduction in the number of persons of concern to UNHCR. Г-н Лорин (Канада) говорит, что его делегация приветствует уменьшение числа лиц, подмандатных УВКБ.
United Nations agencies continued to advocate for the reduction of human suffering in Darfur. Учреждения Организации Объединенных Наций продолжали бороться за уменьшение страданий людей в Дарфуре.
The potential reduction from early termination would amount to approximately $9.7 million. Потенциальное уменьшение расходов от досрочного прекращения аренды составило бы приблизительно 9,7 млн. долл. США.
The challenge remains to develop preparedness and early recovery capacities with risk reduction approaches. Проблема по-прежнему заключается в том, чтобы создать необходимый потенциал в вопросах обеспечения готовности и оперативного восстановления на основе применения подходов, предусматривающих уменьшение риска бедствий.