Английский - русский
Перевод слова Reduction
Вариант перевода Уменьшение

Примеры в контексте "Reduction - Уменьшение"

Примеры: Reduction - Уменьшение
These include a comprehensive initiative to reduce energy consumption in the Vienna International Centre (VIC), and a reduction in paper use through the implementation of electronic workflows, electronic filing and paperless meetings. К ним, в частности, относятся комплексная инициатива по снижению энергопотребления в Венском международном центре (ВМЦ) и уменьшение использования бумаги за счет внедрения электронного документооборота, электронного учета и практики проведения совещаний без использования бумажных документов.
Roadworks involve heightened safety measures owing to unusual traffic conditions (modification of signs and signals, reduction in the number of lanes, changes in the direction of traffic, elimination of emergency lanes, etc.). Наличие участка, на котором производятся дорожные работы, предполагает принятие повышенных мер безопасности ввиду исключительных условий дорожного движения (изменение знаков и сигналов, уменьшение количества полос движения, изменение направления движения, ликвидация полосы для экстренной остановки...).
Considering that the accelerated reduction of the cryosphere (all ice and snow surfaces) and the subsequent rise in sea level is a clarion call for immediate action, считая, что ускоренное уменьшение криосферы (весь ледяной и снежный покров планеты) и обусловленное им повышение уровня моря со всей очевидностью свидетельствуют о настоятельной необходимости незамедлительных действий,
Besides the above table, there is the cost for SACO (Special Action Committee on Okinawa) - related Expenses (FY2008:18 billion yen) and US Forces Realignment-related Expenses (reduction of burden of local community) (FY2008:19 billion yen). (в 2008 финансовом году - 18 млрд. иен), и расходы, связанные с перегруппировкой сил США (уменьшение расходов, которые несут местные общины) (в 2008 финансовом году - 19 млрд. иен).
Another factor of, say, six in dimensional reduction, which should give us about another factor of 100 in raw improvement Ещё уменьшение размеров, скажем, в 6 раз должно улучшить производительность чипов в 100 раз.
Priority to 54 countries currently with generalized epidemics. Key result area 3: Support reduction of adolescent risk and vulnerability to HIV/AIDS by increasing access to and use of gender-sensitive prevention information, skills and services Основная область достижения результатов З: Уменьшение опасности ВИЧ/СПИДа для подростков и их подверженности этому заболеванию путем расширения доступа к учитывающим гендерные факторы информационным материалам, навыкам и услугам по профилактике ВИЧ/СПИДа и их более широкого использования
Reduction in social and economic impacts of extreme weather events. Уменьшение социально-экономических последствий экстремальных погодных явлений
Reduction of nuclear danger and creation of a climate of trust Уменьшение ядерной опасности и укрепление доверия
REDUCTION OF THE RISK OF A BLEVE УМЕНЬШЕНИЕ ОПАСНОСТИ ВЗРЫВА РАСШИРЯЮЩИХСЯ ПАРОВ
Its rural-centred development programme envisaged the expansion of education, health care and drinking water supply in rural areas, and the reduction of unemployment and the expansion of basic social and economic infrastructures in urban areas. В ее ориентированной на проблемы сельских районов программе в области развития предусматриваются расширение услуг в области образования, медико-санитарного обслуживания и снабжения питьевой водой сельских районов, а также уменьшение масштабов безработицы и расширение сети основных социальных и экономических инфраструктур в городских районах.
The negative resource growth of $262,400 reflects the redeployment of $226,300 to the European Office as a result of the centralization of operations in Vienna and a reduction of $36,100 under overtime. Уменьшение объема ресурсов на 262400 долл. США отражает передачу суммы в размере 226300 долл. США Европейскому отделению в результате централизации деятельности в Вене и уменьшения объема ресурсов на 36100 долл. США по статье «Сверхурочные».
The reduced scope, with the consequent reduction of expertise gained from them, has in some cases affected the depth and scope of the analytical content of studies under preparation; Меньшие масштабы подобных заседаний и, как следствие этого, уменьшение объема получаемых за счет их проведения специальных знаний в ряде случаев сказались на глубине и объеме аналитического содержания готовящихся исследований;
Conversion of 42 general temporary positions to posts due to the continuous nature of their functions and net reduction of 1 general temporary position Преобразование 42 временных должностей, финансировавшихся по статье «Временный персонал общего назначения», в штатные должности с учетом постоянного характера соответствующих функций и чистое уменьшение числа временных должностей, финансировавшихся по статье «Временный персонал общего назначения», на 1 единицу
The unutilized balance is attributable mainly to the lower number of gang members resulting from the reformulation of the disarmament, demobilization and reintegration programme to address the current situation by targeting community violence reduction instead of focusing on the number of gang members disarmed Неиспользованный остаток образовался прежде всего из-за уменьшения численности охваченных членов банд в результате пересмотра программы разоружения, демобилизации и реинтеграции с целью поиска выхода из сложившейся ситуации с помощью переориентации усилий на уменьшение масштабов насилия среди населения вместо акцента на число разоруженных членов банд
Although it was noted that there was more than one reason for the reduction in reporting, the Group highlighted the fact that the decrease in the number of "nil" returns for calendar year 2007 parallels the decreasing number of reports filed. Хотя, как было отмечено, уменьшение числа отчетов нельзя объяснить какой-то одной причиной, Группа особо выделила тот факт, что наряду с сокращением числа отчетов «с нулевыми данными» в отношении 2007 календарного года произошло и сокращение числа заполненных отчетов.
(c) Reduction in the number of documents с) Уменьшение числа документов
Reduction in the number of outbreaks of measles; уменьшение количества случаев вспышек кори;
Reduction in payment for cleaning services Уменьшение оплаты услуг по уборке
Reduction of disparity among pre-schools. уменьшение различий в работе дошкольных учреждений;
Reduction in community tensions. уменьшение напряженности между общинами;
Reduction of urban poverty in Morocco Уменьшение масштабов нищеты в марокканских городах
Reduction of DOC: 70 Уменьшение содержания РОУ: 70
Reduction of environmental damage; Уменьшение ущерба для окружающей среды.
3.1 Reduction of the debris increase in time 3.1 Уменьшение засорения с течением времени
Field 15 Size Reduction = 0 Поле 15 Уменьшение размера = 0