Английский - русский
Перевод слова Reduction
Вариант перевода Уменьшение

Примеры в контексте "Reduction - Уменьшение"

Примеры: Reduction - Уменьшение
B. Reduction of UNCRO troop strength В. Уменьшение численности военного персонала ОООНВД
Reduction of administrative, customs and other artificial barriers and their eventual lifting; уменьшение административных, таможенных и других искусственных ограничений и их окончательная отмена;
(a) Reduction of the instability and risks faced by commodity-dependent developing countries; а) уменьшение нестабильности и рисков, с которыми сталкиваются развивающиеся страны, зависящие от сырьевых товаров;
(a) Reduction of the instability and risks faced by а) Уменьшение нестабильности и рисков для
Reduction of water losses through the introduction of drip irrigation. уменьшение нерационального использования воды за счет внедрения капельной системы орошения.
Office Reduction (United States dollars) Уменьшение (в долл. США)
Reduction of differences in health care; уменьшение диспропорций в системе медицинского обслуживания;
(b) Reduction or suspension of the credit facilities extended to it; Ь) уменьшение или приостановление предоставляемых ему кредитных льгот;
Reduction of the scope of reservations (partial withdrawal) Уменьшение сферы действия оговорок (частичное снятие)
Reduction of greenhouse gas emissions in developed countries also has a potentially significant positive impact on security, by moderating the impetus for privileged access to energy markets. Уменьшение выброса парниковых газов в развитых странах оказывает также потенциально существенное положительное воздействие на безопасность, сдерживая тенденцию привилегированного доступа на рынки энергоносителей.
(c) Reduction of the threat posed by landmines and unexploded ordnance in affected countries. с) Уменьшение опасности, которую представляют собой наземные мины и неразорвавшиеся боеприпасы в затронутых странах.
1.3 Reduction of wall thickness and additional protection 1.3 Уменьшение толщины стенок и дополнительная защита
Reduction of atmospheric mercury emissions from human sources Уменьшение атмосферных выбросов ртути из антропогенных источников
Reduction of poverty is a high priority for moral reasons and also for the promotion of economic development and social integration. Уменьшение масштабов нищеты является приоритетной задачей по моральным соображениям, а также с точки зрения содействия экономическому развитию и социальной интеграции.
(c) Reduction in the number of documents and improvement of their structure and analytical information с) Уменьшение числа документов, совершенствование их структуры и повышение их аналитической информативности
Reduction of vulnerabilities, need for policy coherence and international cooperation Уменьшение уязвимости, необходимость последовательной политики и международного сотрудничества
(c) Reduction in the percentage of defective submissions received for registration с) Уменьшение доли документов, неправильно представленных для регистрации
SAICM Objective 1: Risk Reduction (Activities 1- 79) Цель 1 СПМРХВ: Уменьшение риска (мероприятия 1-79)
Spent fuel is systematically sent for utilization to the Russian Federation, under a United States financed initiative within the framework of the Global Threat Reduction Initiative of 2004. Отработавшее топливо систематически отправляется на утилизацию в Российскую Федерацию в соответствии с финансируемой Соединенными Штатами инициативой в рамках Инициативы 2004 года «Глобальное уменьшение угрозы».
Reduction in pension entitlements due to payment of pension benefits Уменьшение пенсионных требований в результате выплаты пенсий
Reduction in outbreaks of violence among Government forces, armed movements and communities in Darfur Уменьшение случаев насилия между правительственными войсками, вооруженными движениями и общинами в Дарфуре
Reduction in number of conflicts that are addressed through violence or in other non-consensual ways; уменьшение числа конфликтов, урегулируемых с применением насилия или же иными необоюдоприемлемыми способами;
Reduction in employment taxes due to change of tax status of implementing partners Уменьшение налогов на заработную плату вследствие изменения налогового статуса имплементационных партнеров
Reduction of the benefits of trade liberalization and regional integration by cross-border anti-competitive practices; уменьшение выгод от либерализации торговли и региональной интеграции в результате трансграничного применения антиконкурентной практики;
Reduction in the availability of social and low-cost housing З. Уменьшение доступности социального и недорого жилья