Английский - русский
Перевод слова Reduction
Вариант перевода Уменьшение

Примеры в контексте "Reduction - Уменьшение"

Примеры: Reduction - Уменьшение
Other reforms mentioned by the Deputy Prosecutor-General include the reduction of the requisite time served to be eligible for parole from two thirds of the sentence to one half. Другие реформы, упомянутые заместителем Генерального прокурора, включают уменьшение времени отбывания наказания, требующегося для того, чтобы иметь право на досрочное освобождение, с двух третей срока приговора до его половины.
50 per cent reduction in the corporation tax starting from the first taxable year; уменьшение на 50% налога на компании с первого года налогообложения.
The Government's policy is to continue allocating resources for the reduction of unemployment and poverty in these areas, thus reducing dependency on social support systems. Политика правительства сводится к тому, чтобы продолжать выделять ресурсы на уменьшение безработицы и бедности в этих районах, создавая тем самым условия для уменьшения степени зависимости от систем социального вспомоществования.
Internationally, there is a pressing global interest to demonstrate mitigation benefits and related costs, as well as determining useful criteria to support investment in risk reduction. В международном плане наблюдается настойчивый всеобщий интерес к демонстрации выгодности смягчающих мер и расходов на них, а также к определению полезных критериев с целью поддержки инвестиций в уменьшение риска.
The Millennium Development Goals, disasters, risk reduction and complex crises: making the humanitarian linkages Цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия, бедствия, уменьшение риска и комплексные кризисные ситуации: налаживание гуманитарных связей
(c) A reduction in the number of incidents affecting the safety of staff in the field с) Уменьшение числа происшествий, имеющих последствия для безопасности персонала на местах
Demand reduction is a critical component in any drug control strategy, and national efforts should promote healthy lifestyles and education in collaboration with young people and their communities. Уменьшение спроса является одним из важнейших компонентов в любой стратегии контроля над наркотиками, а в работе на национальном уровне необходимо во взаимодействии с молодыми людьми и их общинами пропагандировать здоровый образ жизни и образование.
As a result, many areas of the shoreline are almost devoid of plant and animal life or show significant reduction in biological diversity. Как следствие многие участки береговой линии практически лишены растительности и фауны либо на них отмечается существенное уменьшение биологического разнообразия.
The resulting decrease in the dependency ratio translates into a reduction in the pressure on basic social services, such as education and mother and child health care. Обусловленное этим снижение доли иждивенцев означает уменьшение нагрузки на такие основные социальные услуги, как образование и охрана здоровья матери и ребенка.
The reduction of poverty in Georgia is one of the main priorities for the Government of Georgia. Уменьшение бедности в Грузии является одним из основных приоритетов правительства Грузии.
Risk management and reduction for investors, including through loan guarantees and ease of movement of capital регулирование и уменьшение рисков для инвесторов, в том числе путем предоставления кредитных гарантий и содействия движению капитала.
This reduction of almost 100 million in 10 years represents a drop in the adult illiteracy rate from 22.2 per cent to 8.72 per cent. Это сокращение почти на 100 млн. человек за 10 лет представляет собой уменьшение, доли неграмотных среди взрослого населения с 22,2 до 8,72%.
The decrease of $17,800 reflects reduced requirements for supplies, mainly owing to the reduction in parking capacity at Headquarters in relation to the capital master plan. Уменьшение ассигнований на 17800 долл. США обусловлено сокращением потребностей в принадлежностях, что связано, главным образом, с уменьшением числа мест для стоянки в Центральных учреждениях из-за осуществления генерального плана капитального ремонта.
Where available, the mitigation effects of the individual policies and measures and their contribution to the Parties' emission reduction portfolios are given. При наличии такой информации приводится описание воздействия конкретной политики и мер на уменьшение изменения климата и их вклада в общие сокращения выбросов Сторон.
Reductions had led to health improvements with little delay only. This affected cost-benefit analyses of the pollution reduction scenarios. За незначительный срок такое уменьшение воздействия привело к улучшению здоровья, что имело соответствующие последствия для анализа затрат и выгод в отношении сценариев снижения уровня загрязнения.
(a) Avoidance of occupational risks to safety and health, reduction of risk factors and their impact а) предотвращение профессиональных рисков для безопасности и здоровья людей, уменьшение факторов риска и их последствий;
The troop strength initially recommended to the Council by the Secretariat was ultimately reduced in size, but no reduction of the area of operations was authorized. Первоначально рекомендованная Совету Секретариатом численность военнослужащих была в конечном счете сокращена, но без разрешения на уменьшение района операции.
The outcome could be a reduction in investment potential and a cutback in the level of services delivered, as well as employment. В результате это может вызвать уменьшение инвестиционного потенциала и объема предоставляемых услуг, а также рост безработицы.
Disaster prevention, preparedness and risk reduction for the global North and South Предупреждение чрезвычайных ситуаций, обеспечение готовности к ним и уменьшение связанных с ними рисков в странах Севера и Юга
The reduction in the number of offences for profit is mainly due to a decrease of 8 per cent in aggravated larcenies. Уменьшение числа преступлений ради выгоды объясняется, главным образом, снижением на 8% краж при отягчающих обстоятельствах.
Since tropospheric ozone is a greenhouse gas, the reduction of elevated concentrations also contributes to the mitigation of climate change; Поскольку тропосферный озон является парниковым газом, уменьшение повышенных концентраций содействует также и смягчению изменения климата;
Governance Information-sharing Chemical safety and risk prevention and reduction Химическая безопасность и предупреждение и уменьшение рисков
Chemical safety and risk prevention and reduction are crucial for reaping the benefits of chemicals without suffering their negative effects in terms of the environment and human health. Химическая безопасность и предупреждение и уменьшение рисков имеют решающее значение с точки зрения получения выгоды от использования химических веществ и предотвращения их негативного воздействия на состояние окружающей среды и здоровье людей.
Indicators are a reduction in (2020) or no exceedance (2050) of flux-based ozone critical levels for vegetation. Показателями этого служат уменьшение (в 2020 году) или непревышение (в 2050 году) основывающихся на потоках критических уровней озона для растительности.
Among its other duties, it will assist with gender mainstreaming, protection of rights and reduction of gender inequalities in the health sector. Среди ее функций - институционализация гендерного и правозащитного подхода и уменьшение проявлений гендерного неравенства и неравноправия в области здравоохранения.