| Nurse, I really mean it, you better speak to that kitchen. | Сестра, в самом деле, вам следует серьёзно переговорить с кухней. |
| Is that really necessary, doc? | Это и в самом деле необходимо, док? |
| That makes me feel really good, Melinda Ledbetter. | Мне в самом деле очень приятно, Мелинда Ледбеттер. |
| I mean, it really was, Al. | Я хочу сказать, Эл, это в самом деле было так. |
| It's really hard making a record. | В самом деле сложно делать запись. |
| I don't really understand about those things, but anyway. | Я в самом деле не понимаю этих вещей, ну да ладно. |
| I'm really quite proud of it. | Я в самом деле весьма им горжусь. |
| No, really, I tried for years and... | В самом деле, я несколько лет пыталась... |
| When you tell me what's really important to you, I believe. | Когда ты рассказываешь мне о том, что в самом деле тебя волнует... я верю. |
| I think training is really important. | Думаю, обучение в самом деле важно. |
| I owe him everything, really. | Я в самом деле обязан ему всем. |
| I really thought you were going to blow us up. | Я в самом деле думал, что вы нас взорвёте. |
| He's a lot like me, really. | Он во многом на меня похож, в самом деле. |
| It's a glitch, really. | Это проблема, в самом деле. |
| Hardly. You're just really penetrating me with those pretty blue eyes. | Ты и в самом деле проникаешь в меня, взирая милыми голубыми глазками. |
| I'm really a great guy when you get to know me. | Я в самом деле классный парень, если узнать меня получше. |
| I'm really so glad you came back to play Rizzo. | Я в самом деле так рада, что ты вернулась, чтобы сыграть Риззо. |
| I really don't know quite honestly. | Я в самом деле не знаю. |
| Those girls in the can really suffocated. | Те девушки в контейнере в самом деле задохнулись. |
| Yes, I suppose we both drink too much, really. | Да, полагаю, мы оба в самом деле слишком много пьем. |
| Sarah really didn't want to have a kid with me. | Сара в самом деле не хотела от меня малыша. |
| But it really is not good for the sick to see that. | Но больным и в самом деле не стоит лицезреть это зрелище. |
| I'm really sorry, Park. | В самом деле мне жаль, Пак. |
| And besides, he's really funny. | А ещё, это в самом деле смешно. |
| I'm really starting to regret giving you a key. | В самом деле начинаю жалеть, что дала тебе ключ. |