Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода В самом деле

Примеры в контексте "Really - В самом деле"

Примеры: Really - В самом деле
So it's really not convenient for me to talk right now. Поэтому мне в самом деле неудобно сейчас разговаривать.
Is he really called Lee Seongmo? Его в самом деле зовут Ли Сун Мо?
She's really a good singer. Она в самом деле хорошо поёт.
You know, you really should find a new name for yourself. Знаешь, ты в самом деле должен найти для себя новое имя.
I'll tell you what it's really like. Я расскажу тебе, на что это в самом деле похоже.
(With accent): I mean, really. (с акцентом) Ну в самом деле.
You really are becoming offensive to me, my dear. Ты и в самом деле начинаешь мне противоречить, дорогая.
I think if you really want to understand the crisis, you need to start with the celibacy requirement. Я думаю, если вы в самом деле хотите понять суть кризиса, нужно начать с требования целибата.
But Alphonse really is a monster. Но Альфонс и в самом деле чудовище!
I mean, you are really good. То есть, вы в самом деле хорошая.
The passwords are really all the same. А пароли в самом деле одинаковые.
I should have taken you out somewhere, really. Я в самом деле должен был тебя куда-нибудь сводить.
And I think that's the same with Python, really. И я думаю, что то же самое и с Пайтоном, в самом деле.
I really haven't seen anyone. Я в самом деле никого не видела!
But we really have to go. Нам, в самом деле, пора.
I really have to go now. Мне, в самом деле, пора.
You really don't have any hobbies? У тебя в самом деле нет никакого хобби? Книги?
You really spoke to me last night. Вы в самом деле ночью со мной говорили.
It's really sad, although he wanted it himself, poor thing. Это в самом деле печально, хотя и сам виноват, скверный случай.
It's a really strange house, right. Он и в самом деле мрачный какой-то.
Auguste... it's absolutely charming, really. Огюст, тут в самом деле очень мило.
You really are my best friends. Вы в самом деле мои лучшие друзья.
Can there really be only one interface? Может ли в самом деле быть только один интерфейс?
Then you really are a gardener? Так вы и в самом деле садовник?
We're really rather pleased with the progress of The Hour, Mr Madden, after last year's difficulties. Мы в самом деле весьма довольны успехами "Часа", мистер Мэдден, после прошлогодних проблем.