| What did you really say? | Что ты, в самом деле, сказала? |
| That I really want this. | То, что я в самом деле хочу этого. |
| We're really close. | Мы в самом деле очень близки. |
| Are you really okay? | Ты в самом деле в порядке? |
| It really was quite useful. | Она в самом деле была весьма полезной. |
| We're not really fighting. | Мы не не дойдём в самом деле до драки. |
| Director Hong, really. | Менеджер Хон, что вы в самом деле... |
| You really feel that way? | Ты бы и в самом деле так сделала? |
| So he really did? | Она в самом деле так и сделала? |
| I mean, really. | (с акцентом) Ну в самом деле. |
| I really like it. | Да, и в самом деле. |
| He really liked the kid. | Парень ему, в самом деле, нравился. |
| He was really useful. | Он был в самом деле полезен. |
| Why are you really here, | В самом деле, почему Вы здесь, а? |
| Do you really like talk? | Вам, в самом деле, нравится разговаривать? |
| 15 seconds, really? | 15 секунд, в самом деле? |
| I really must go. | Мне, в самом деле, пора. |
| Not now, really. | Ну не сейчас, в самом деле. |
| What do you really want? | Чего Вы в самом деле хотите? |
| You're really annoying. | Ты в самом деле раздражаешь. |
| It's really clever. | Это, в самом деле, умно. |
| You're really talented. | Вы, в самом деле, очень талантливы. |
| They are really great. | ќни в самом деле обалденно классные. |
| We really don't know. | Мы и в самом деле не знаем. |
| I am really frightened. | Но мне в самом деле страшно. |