Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода В самом деле

Примеры в контексте "Really - В самом деле"

Примеры: Really - В самом деле
I really thought you of all people would understand. Я в самом деле думала, что уж ты-то поймёшь.
I'm really glad that you're here. Я в самом деле рада, что ты здесь.
I'm really glad to know you're doing OK. Я и в самом деле рад, что ты в порядке.
Well, you and I really need to talk. Что ж, а нам с тобой и в самом деле надо поговорить.
Are you sure you really want - I've made my choice. Ты и в самом деле уверен, что хочешь - Я сделал свой выбор.
Can we really blame the stove? Можем ли мы в самом деле винить плиту?
My life quality after sara' really better? Мое качество жизни после sara' в самом деле лучше?
Maybe he really is trying to extend an olive branch. Может он в самом деле пытается наладить отношения.
I really don't think he liked it. Не думаю, что ему в самом деле понравилось.
I really want to kiss you. Я в самом деле хочу тебя поцеловать.
No, I really don't. Нет, в самом деле, нет.
Kaylie Cruz is really becoming a controlled gymnast. Кейли Круз в самом деле становиться контролируемым гимнастом.
Unless, of course, you're really interested in him. Если только, конечно, ты и в самом деле не заинтересовалась им.
If you really want to call someone, use that. Если в самом деле хочешь позвонить, лучше через меня.
It's really about trying to create a novel body language for a new creature. Он и в самом деле стремиться сотворить новый язык тела для новых созданий.
Do you really want to risk that? Ты, в самом деле, хочешь рискнуть?
It's as if she really lived here. Как будто она в самом деле существовала.
Then something really is the matter. Значит, в самом деле что-то случилось.
You really know everything, Nadia. Вы в самом деле всё умеете делать, Надя!
I couldn't really see what was the shape. Я в самом деле не могла её разглядеть.
I am your husband, you can convince me you are really my wife. Я - Ваш муж, Вы можете подтвердить, что, в самом деле, мне жена.
Do they really need our help? Они в самом деле нуждаются в нашей защите?
My first name really is Nathan. Моё имя, в самом деле, Натан.
I can really enter the race? Я в самом деле смогу принять участие в забеге?
Just practicing excuses in case he really is straight. Ќет. ѕросто ищу себе оправданий, если он и в самом деле окажетс€ натуралом.