| I really thought you of all people would understand. | Я в самом деле думала, что уж ты-то поймёшь. |
| I'm really glad that you're here. | Я в самом деле рада, что ты здесь. |
| I'm really glad to know you're doing OK. | Я и в самом деле рад, что ты в порядке. |
| Well, you and I really need to talk. | Что ж, а нам с тобой и в самом деле надо поговорить. |
| Are you sure you really want - I've made my choice. | Ты и в самом деле уверен, что хочешь - Я сделал свой выбор. |
| Can we really blame the stove? | Можем ли мы в самом деле винить плиту? |
| My life quality after sara' really better? | Мое качество жизни после sara' в самом деле лучше? |
| Maybe he really is trying to extend an olive branch. | Может он в самом деле пытается наладить отношения. |
| I really don't think he liked it. | Не думаю, что ему в самом деле понравилось. |
| I really want to kiss you. | Я в самом деле хочу тебя поцеловать. |
| No, I really don't. | Нет, в самом деле, нет. |
| Kaylie Cruz is really becoming a controlled gymnast. | Кейли Круз в самом деле становиться контролируемым гимнастом. |
| Unless, of course, you're really interested in him. | Если только, конечно, ты и в самом деле не заинтересовалась им. |
| If you really want to call someone, use that. | Если в самом деле хочешь позвонить, лучше через меня. |
| It's really about trying to create a novel body language for a new creature. | Он и в самом деле стремиться сотворить новый язык тела для новых созданий. |
| Do you really want to risk that? | Ты, в самом деле, хочешь рискнуть? |
| It's as if she really lived here. | Как будто она в самом деле существовала. |
| Then something really is the matter. | Значит, в самом деле что-то случилось. |
| You really know everything, Nadia. | Вы в самом деле всё умеете делать, Надя! |
| I couldn't really see what was the shape. | Я в самом деле не могла её разглядеть. |
| I am your husband, you can convince me you are really my wife. | Я - Ваш муж, Вы можете подтвердить, что, в самом деле, мне жена. |
| Do they really need our help? | Они в самом деле нуждаются в нашей защите? |
| My first name really is Nathan. | Моё имя, в самом деле, Натан. |
| I can really enter the race? | Я в самом деле смогу принять участие в забеге? |
| Just practicing excuses in case he really is straight. | Ќет. ѕросто ищу себе оправданий, если он и в самом деле окажетс€ натуралом. |