| I don't really care what happened in D.C. | Меня в самом деле не волнует, что произошло в Вашингтоне. |
| There's really nothing wrong with them. | С ними и в самом деле ничего не случилось. |
| Guess he really had to go. | Похоже, ему и в самом деле нужно. |
| No.I didn't really see anything. | Нет. Я в самом деле ничего не видела. |
| That sounds really cool, actually. | Это и в самом деле звучит очень круто. |
| I had a really nice time last night. | Прошлой ночью я и в самом деле хорошо провел время. |
| I really appreciate you giving me this chance. | Я в самом деле благодарен за то, что Вы предоставили мне этот шанс. |
| Joel, you really do have a tardiness problem. | Джоэл, у тебя и в самом деле проблема с пунктуальностью. |
| I'm really sick of life. | Я в самом деле устал от жизни. |
| He really is a most wonderful man. | Он и в самом деле замечательный человек. |
| Ethan's been working really hard, trying to turn things around. | Итан в самом деле усердно работал, чтобы изменить положение к лучшему. |
| What if she really is better? | Что если ей в самом деле лучше? |
| Well, according to Dr. Mcbride, Alicia really is cured. | Итак,... согласно доктору МакБрайду, Алисия в самом деле здорова. |
| And on behalf of that two-thirds, just be sure that you're really ready. | И от лица этих двух третей скажу - только удостоверься, что ты и в самом деле готова. |
| It looks like a really... interesting position. | Это в самом деле... интересное положение. |
| The guys we're playing today are really good. | Ребята, с которыми мы сегодня играем, в самом деле очень хороши. |
| And if you find out that you're really... | А если вы узнаете, что вы в самом деле... |
| That was really scary back there. | Там произошло нечто в самом деле жуткое. |
| 'You'd really better go without me.' | Тебе и в самом деле будет лучше пойти без меня. |
| That's really none of your business. | Это в самом деле тебя не касается. |
| Because I'd really like to look into our future. | Ведь я, в самом деле, очень хочу увидеть наше будущее. |
| It was really sad and really snapped Very much... | Было очень грустно, и он в самом деле был сломлен сильно. |
| But you really shouldn't, because I really want you to go away. | Но тебе правда не стоит этого делать, потому что я в самом деле хочу, чтобы ты ушел. |
| Mum, I really, really want to do this. | Мам, я в самом деле хочу это сделать. |
| You don't really get me and I don't really get you. | Ты, в самом деле, не понимаешь меня и я не понимаю тебя. |