| It's really over? | Все в самом деле кончено? |
| He's really going insane! | Он в самом деле с ума сходит! |
| Are you really a nun? | Ты в самом деле монахиня? |
| You really like the child talks. | Как дети в самом деле! |
| It's symbolic, really. | Это символично, в самом деле. |
| Come on, really? | Ну в самом деле? |
| They really are real... | Они в самом деле существуют... |
| ls it really you? | Это в самом деле ты? |
| This is really good. | Он в самом деле хорош. |
| I really can't. | В самом деле не могу. |
| Is that really true? | Это в самом деле правда? |
| Are you really crazy? | Ты в самом деле сумашедший? |
| Is it really good? | Он в самом деле хорош? |
| Are you really a professor? | Вы в самом деле Профессор? |
| You really want to die? | Ты в самом деле хочешь умереть? |
| You really don't know? | В самом деле не знаешь? |
| But really, my boy! | Настоящий, в самом деле! |
| Is he really crazy? | Он в самом деле сумасшедший? |
| Can he really help me? | Он в самом деле может мне помочь? |
| You're really too kind. | Вы в самом деле так добры. |
| You're really chivalrous. | Ты в самом деле галантен. |
| It's a shame, really. | Это в самом деле позор. |
| I mean, really, Mom. | В самом деле, мама. |
| Do you really believe that? | Ты в самом деле в это веришь? |
| Will you really, Cassie? | В самом деле будешь, Кэсси? |