| I'm really sorry. | В самом деле, прости. |
| You really don't have to | В самом деле не нужно |
| "Legs," really? | "Ножки", в самом деле? |
| Yes, there really is. | Да, в самом деле. |
| I really got to go. | Мне нужно в самом деле бежать. |
| You'd really kill Grendel? | Ты в самом деле убьешь Грендаля? |
| They really have that? | Это в самом деле существует? |
| A miracle, really. | Чудо, в самом деле. |
| I'm really trying. | Я в самом деле пытаюсь. |
| You really are something. | Вы в самом деле нечто. |
| Was it really a bombing? | Это в самом деле был взрыв? |
| No, not really. | Да, в самом деле. |
| There really was a Laputa! | Он в самом деле есть! |
| She really was kidnapped! | Ее в самом деле похитили! |
| Are you really here? | Ты в самом деле здесь? |
| We really should go now. | Нам в самом деле надо уходить. |
| So you really do exist. | Так вы в самом деле существуете. |
| This is really something. | Это в самом деле нечто. |
| Molly, my dear, really... | В самом деле, Молли. |
| You really should go in. | Тебе в самом деле надо поплавать. |
| Is he really not here? | Его в самом деле здесь нет? |
| You really want my thoughts? | Вас это в самом деле интересует? |
| This time I really have. | И в самом деле хватит. |
| It's really good. | Он в самом деле хороший. |
| I'm really wedged in here. | Я в самом деле застрял. |