I'm really sorry. |
В самом деле, прости. |
You really don't have to |
В самом деле не нужно |
"Legs," really? |
"Ножки", в самом деле? |
Yes, there really is. |
Да, в самом деле. |
I really got to go. |
Мне нужно в самом деле бежать. |
You'd really kill Grendel? |
Ты в самом деле убьешь Грендаля? |
They really have that? |
Это в самом деле существует? |
A miracle, really. |
Чудо, в самом деле. |
I'm really trying. |
Я в самом деле пытаюсь. |
You really are something. |
Вы в самом деле нечто. |
Was it really a bombing? |
Это в самом деле был взрыв? |
No, not really. |
Да, в самом деле. |
There really was a Laputa! |
Он в самом деле есть! |
She really was kidnapped! |
Ее в самом деле похитили! |
Are you really here? |
Ты в самом деле здесь? |
We really should go now. |
Нам в самом деле надо уходить. |
So you really do exist. |
Так вы в самом деле существуете. |
This is really something. |
Это в самом деле нечто. |
Molly, my dear, really... |
В самом деле, Молли. |
You really should go in. |
Тебе в самом деле надо поплавать. |
Is he really not here? |
Его в самом деле здесь нет? |
You really want my thoughts? |
Вас это в самом деле интересует? |
This time I really have. |
И в самом деле хватит. |
It's really good. |
Он в самом деле хороший. |
I'm really wedged in here. |
Я в самом деле застрял. |