Английский - русский
Перевод слова Really
Вариант перевода В самом деле

Примеры в контексте "Really - В самом деле"

Примеры: Really - В самом деле
Do you think the Minotaur really... Но неужели Минотавр в самом деле...
I'll really file a complaint. Я в самом деле напишу жалобу.
No, they are really here. Нет, они в самом деле здесь!
You think she'd really like it? Думаешь, что ей, в самом деле, понравится это?
You know, Elaine, you really were great on the stage. Знаешь, Элейн, ты, в самом деле, классно смотрелась на сцене.
Your son really wants to protect your name in the art world. Ваш сын в самом деле хочет защитить ваше имя в художественном мире.
Plus it's really loud, and I actually do have tinnitus, so... Плюс это очень громко, и у меня в самом деле звенит в ушах, так что...
I'm really crazy about you. Я в самом деле очень люблю тебя.
Because five minutes ago, I started to really care about you kids. Потому что пять минут назад я решил в самом деле заботиться о вас.
If they were really the same... Если они в самом деле одинаковые...
Well, you really got to bring it. Ну, ты в самом деле должен проявить участие.
Heaven on Earth, a really fun night at the theater. А, еще "Рай на земле", в самом деле веселый вечер в театре.
I'm really sorry if this troubles you, Mr. Garibaldi. Мне в самом деле жаль, если это доставляет вам неудобства, мистер Гарибальди.
I really didn't see it. Я в самом деле не видел этого.
It... It's really not. Это... это в самом деле не то.
I really tried to get someone to hit you. Я в самом деле пытался заставить кого-нибудь ударить тебя.
That's really none of your business. Это в самом деле не твоё дело.
I'm really sorry, Mrs. cundall. Мне в самом деле жаль, миссис Канделл.
It's really worth risking that the answer might be something lavatorial. В самом деле стоит рискнуть, если ответ вам покажется слегка туалетным.
Are you really the mighty Thor? Вы и в самом деле могучий Тор?
No, that's not necessary, really. О, вовсе не обязательно, в самом деле.
I really don't think we have anything to talk about. Я в самом деле думаю, что обсуждать нам нечего.
As if you really believe what you're saying. Будто вы в самом деле думаете то, что говорите.
But it's too b-bad, it really is. Но это н-невыносимо, в самом деле.
Keith and I feel that we really need to do something. Кит и я считаем, что мы в самом деле должны что-то сделать.