| You're really leaving? | Вы в самом деле уезжаете? |
| She's really 47. | Ей в самом деле 47. |
| Tunic top, really? | Блузка-туника, в самом деле? |
| I really don't understand. | В самом деле не понимаю. |
| It really is over. | Все в самом деле закончилось. |
| Is there really a John coming? | Джон в самом деле придет? |
| Are you really going back? | Ты в самом деле хочешь вернуться? |
| Are you really going? | Вы в самом деле уезжаете? |
| We really don't know. | Мы в самом деле не знаем. |
| "Reminder," really? | "Напомнишь", в самом деле? |
| It's really important. | Это в самом деле важно. |
| I really don't care. | Мне и в самом деле все равно. |
| It's really serious. | В самом деле серьёзно. |
| Are you really a doctor? | Вы и в самом деле доктор? |
| Well, really, I do... | В самом деле, я... |
| You really want to know? | Вам в самом деле надо знать? |
| Did he really say that? | Он и в самом деле так сказал? |
| Do you think she really - no. | Думаешь она в самом деле... |
| Come on, really? | Давайте, в самом деле. |
| He really is ruggedly handsome. | Он в самом деле красавчик. |
| Are there really rabbits here? | Здесь в самом деле есть кролики? |
| I really don't. | В самом деле, не нужны |
| May I really see Dooby? | Я в самом деле увижу Дуби?. |
| Is this really heaven? | Это в самом деле небеса? |
| We're really late - | Мы в самом деле опаздываем... |