You're really leaving? |
Вы в самом деле уезжаете? |
She's really 47. |
Ей в самом деле 47. |
Tunic top, really? |
Блузка-туника, в самом деле? |
I really don't understand. |
В самом деле не понимаю. |
It really is over. |
Все в самом деле закончилось. |
Is there really a John coming? |
Джон в самом деле придет? |
Are you really going back? |
Ты в самом деле хочешь вернуться? |
Are you really going? |
Вы в самом деле уезжаете? |
We really don't know. |
Мы в самом деле не знаем. |
"Reminder," really? |
"Напомнишь", в самом деле? |
It's really important. |
Это в самом деле важно. |
I really don't care. |
Мне и в самом деле все равно. |
It's really serious. |
В самом деле серьёзно. |
Are you really a doctor? |
Вы и в самом деле доктор? |
Well, really, I do... |
В самом деле, я... |
You really want to know? |
Вам в самом деле надо знать? |
Did he really say that? |
Он и в самом деле так сказал? |
Do you think she really - no. |
Думаешь она в самом деле... |
Come on, really? |
Давайте, в самом деле. |
He really is ruggedly handsome. |
Он в самом деле красавчик. |
Are there really rabbits here? |
Здесь в самом деле есть кролики? |
I really don't. |
В самом деле, не нужны |
May I really see Dooby? |
Я в самом деле увижу Дуби?. |
Is this really heaven? |
Это в самом деле небеса? |
We're really late - |
Мы в самом деле опаздываем... |