| Are you really pregnant? | Ты в самом деле беременная? |
| No big deal, really. | Ничего особенного, в самом деле. |
| It's really hit me. | Это в самом деле поражает меня. |
| I really did win... | Я в самом деле победил... |
| Did you really get married? | Ты и в самом деле вышла замуж? |
| I am really sick! | Я в самом деле болен! |
| Are they really worth a lot? | В самом деле столько стоит? |
| Could I really have... | Неужели я в самом деле... |
| I'm really back! | В самом деле вернулась! |
| Is this really no good? | Она в самом деле плохая? |
| He's really getting on? | Он в самом деле зашёл в лифт? |
| I mean, has it really held you back? | В самом деле не можешь? |
| They could really do that... | Они в самом деле могут это сделать? |
| It's really terrifying. | Это в самом деле пугает. |
| She's really softened up. | Она и в самом деле подобрела. |
| Or did I really forget? | В самом деле забыл? |
| Did you really stab somebody? | Ты в самом деле кого-то порезал? |
| Are you really wondering? | В самом деле хочешь узнать? |
| That person really is... | Что в самом деле... |
| A revolver, really? | Револьвер, в самом деле? |
| You really mean that? | В самом деле, серьезно? |
| Is this really necessary? | Это в самом деле необходимо? |
| It's nothing, really. | В самом деле, ничего. |
| Dude, dude, really? | Чувак, ну в самом деле? |
| Like, what's really... | В самом деле... в чём... |